“相送西郊暮景和”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相送西郊暮景和”出自唐代杜牧的《后池泛舟送王十》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng sòng xī jiāo mù jǐng hé,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“相送西郊暮景和”全诗
《后池泛舟送王十》
相送西郊暮景和,青苍竹外绕寒波。
为君蘸甲十分饮,应见离心一倍多。
为君蘸甲十分饮,应见离心一倍多。
分类:
作者简介(杜牧)
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《后池泛舟送王十》杜牧 翻译、赏析和诗意
诗词《后池泛舟送王十》是唐代诗人杜牧创作的作品。该诗以舟行泛游的场景为背景,表达了作者对友人离别的惋惜和思念之情。
诗中描述了舟行泛游景象,诗人与友人共同漫游于西郊,感叹着暮景之美。青苍的竹林外绕着寒波,构成了画面中的一抹清新与寂静。这种环境营造出一种静谧的氛围,与后文所表达的离别情感形成了鲜明的对比。
与友人乘舟泛游过程中,诗人为友人蘸甲十分饮,寓意着心意的厚重和真诚。十分饮在古代是一种友谊的象征,代表了作者与友人之间深厚的情感和真诚的段。
最后一句“应见离心一倍多”,表达了作者对友人的离别之情。离别之际,作者对友人的思念之情更加浓烈,心灵上的离别痛苦超过了身体上的离别。这句话使整首诗达到了催人泪下的效果。
总的来说,《后池泛舟送王十》通过描绘舟行泛游的景象,表达了作者对友人离别的惜别之情。其中,静谧的自然环境与浓烈的友情之间形成鲜明的对比,使诗中表达的离别之情更加饱满和深刻。整首诗以简洁明快的语言,体现了杜牧独特的诗境和情感的抒发。
“相送西郊暮景和”全诗拼音读音对照参考
hòu chí fàn zhōu sòng wáng shí
后池泛舟送王十
xiāng sòng xī jiāo mù jǐng hé, qīng cāng zhú wài rào hán bō.
相送西郊暮景和,青苍竹外绕寒波。
wèi jūn zhàn jiǎ shí fēn yǐn, yīng jiàn lí xīn yī bèi duō.
为君蘸甲十分饮,应见离心一倍多。
“相送西郊暮景和”平仄韵脚
拼音:xiāng sòng xī jiāo mù jǐng hé
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“相送西郊暮景和”的相关诗句
“相送西郊暮景和”的关联诗句
网友评论
* “相送西郊暮景和”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相送西郊暮景和”出自杜牧的 《后池泛舟送王十》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。