“曲几焚香对石屏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曲几焚香对石屏”出自唐代储嗣宗的《和茅山高拾遗忆山中杂题五首·小楼》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qū jǐ fén xiāng duì shí píng,诗句平仄:平仄平平仄平平。
“曲几焚香对石屏”全诗
《和茅山高拾遗忆山中杂题五首·小楼》
松杉风外乱山青,曲几焚香对石屏。
空忆去年春雨后,燕泥时污太玄经。
空忆去年春雨后,燕泥时污太玄经。
分类:
《和茅山高拾遗忆山中杂题五首·小楼》储嗣宗 翻译、赏析和诗意
《和茅山高拾遗忆山中杂题五首·小楼》
松杉风外乱山青,
曲几焚香对石屏。
空忆去年春雨后,
燕泥时污太玄经。
诗词的中文译文:
松树和杉树在风中摇曳,山峰青翠如画。
弯曲的桌上燃香,对着石屏飞翔。
我空虚地回忆着,去年春雨后的景象。
燕子粘污了太玄经。
诗意:
这首诗描绘了一个山中小楼的景象。松树和杉树在风中摇曳,给人一种青山绿水的美景。诗人在小楼上燃香,对着石屏飞翔,表达了他对山中宁静的向往。然而,他的回忆却空虚而悲伤,因为去年春雨后,燕子污染了太玄经,使他的心情变得沉重。
赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了山中小楼的景象,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对宁静与美好的向往。诗人通过对太玄经被燕子污染的描述,传递了他对令人失望和难过的事情的感受。整首诗以虚实对比的手法,将美好的愿望与现实的失望相对照,给人一种忧郁而沉重的情感。诗人以简练而深情的笔触,描绘出了一个寂静而复杂的图景,给读者留下了深刻的印象。
“曲几焚香对石屏”全诗拼音读音对照参考
hé máo shān gāo shí yí yì shān zhōng zá tí wǔ shǒu xiǎo lóu
和茅山高拾遗忆山中杂题五首·小楼
sōng shān fēng wài luàn shān qīng, qū jǐ fén xiāng duì shí píng.
松杉风外乱山青,曲几焚香对石屏。
kōng yì qù nián chūn yǔ hòu, yàn ní shí wū tài xuán jīng.
空忆去年春雨后,燕泥时污太玄经。
“曲几焚香对石屏”平仄韵脚
拼音:qū jǐ fén xiāng duì shí píng
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“曲几焚香对石屏”的相关诗句
“曲几焚香对石屏”的关联诗句
网友评论
* “曲几焚香对石屏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曲几焚香对石屏”出自储嗣宗的 《和茅山高拾遗忆山中杂题五首·小楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。