“殷浩谭经不废吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

殷浩谭经不废吟”出自唐代皮日休的《奉和鲁望寒夜访寂上人次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīn hào tán jīng bù fèi yín,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“殷浩谭经不废吟”全诗

《奉和鲁望寒夜访寂上人次韵》
院寒青霭正沈沈,霜栈干鸣入古林。
数叶贝书松火暗,一声金磬桧烟深。
陶潜见社无妨醉,殷浩谭经不废吟
何事欲攀尘外契,除君皆有利名心。

分类:

作者简介(皮日休)

皮日休头像

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

《奉和鲁望寒夜访寂上人次韵》皮日休 翻译、赏析和诗意

奉和鲁望寒夜访寂上人次韵

院寒青霭正沈沈,霜栈干鸣入古林。
数叶贝书松火暗,一声金磬桧烟深。
陶潜见社无妨醉,殷浩谭经不废吟。
何事欲攀尘外契,除君皆有利名心。

诗词的中文译文是:

奉和鲁望寒夜访寂上人次韵

院子里寒冷的青霭正沉沉,霜栈响着进入古林。
几张贝叶书在松林的火光暗淡下,只一声金磬桧石里烟雾密布。
陶潜看到道观无妨宴饮,殷浩则谈经不废吟咏。
为什么要追求尘外的灵魂?除了你,所有人都追求着名利。

这首诗描绘了寒夜访问寂上人的场景,表达了寻找内心宁静与灵魂自由的愿望。诗人以清寒的院子、寒冷的青霭、古林中响着的霜栈、暗淡的火光、弥漫的烟雾等细腻而富有意象的描写,营造了一种冷寂的氛围,暗示了人们内心的孤寂和迷茫。在这样的背景下,诗人通过对陶潜和殷浩的描述,表达了对于宴饮和吟咏的理解和追求。最后,诗人思考了追求名利与追求灵魂自由的关系,认为除了寂上人之外,其他人都追求名利,只有少数人追求内心的宁静和自由。

整首诗构思巧妙,意境幽深。诗人通过对寒夜的描绘以及陶潜和殷浩的对比,反思了人生的价值和意义,呼唤人们追求内心的宁静与自由。同时,通过对名利的分析,揭示了人性的弱点和贪欲,以及寂上人在众人中的与众不同。整首诗以简练而有力的语言表达了对内心自由和超脱尘世的向往,寄托了诗人对于心灵栖息地的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“殷浩谭经不废吟”全诗拼音读音对照参考

fèng hé lǔ wàng hán yè fǎng jì shàng rén cì yùn
奉和鲁望寒夜访寂上人次韵

yuàn hán qīng ǎi zhèng shěn shěn, shuāng zhàn gàn míng rù gǔ lín.
院寒青霭正沈沈,霜栈干鸣入古林。
shù yè bèi shū sōng huǒ àn,
数叶贝书松火暗,
yī shēng jīn qìng guì yān shēn.
一声金磬桧烟深。
táo qián jiàn shè wú fáng zuì, yīn hào tán jīng bù fèi yín.
陶潜见社无妨醉,殷浩谭经不废吟。
hé shì yù pān chén wài qì, chú jūn jiē yǒu lì míng xīn.
何事欲攀尘外契,除君皆有利名心。

“殷浩谭经不废吟”平仄韵脚

拼音:yīn hào tán jīng bù fèi yín
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“殷浩谭经不废吟”的相关诗句

“殷浩谭经不废吟”的关联诗句

网友评论

* “殷浩谭经不废吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“殷浩谭经不废吟”出自皮日休的 《奉和鲁望寒夜访寂上人次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。