“谁与诗人偎槛看”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁与诗人偎槛看”出自唐代吴融的《木笔花》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shuí yǔ shī rén wēi kǎn kàn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。
“谁与诗人偎槛看”全诗
《木笔花》
嫩如新竹管初齐,粉腻红轻样可携。
谁与诗人偎槛看,好于笺墨并分题。
谁与诗人偎槛看,好于笺墨并分题。
分类:
作者简介(吴融)
吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。
《木笔花》吴融 翻译、赏析和诗意
《木笔花》是一首唐代诗词,作者是吴融。这首诗描绘了一朵木笔花的美丽,以及诗人对它的喜爱和赞美。
诗中描述的木笔花嫩如新竹管,粉腻红轻,十分可携。木笔花的颜色娇艳,质地柔软,非常适合随身携带。诗人称赞木笔花胜过纸笺和墨汁,认为和木笔花一起欣赏诗词更为愉悦。
诗词的中文译文如下:
嫩如新竹管初齐,
粉腻红轻样可携。
谁与诗人偎槛看,
好于笺墨并分题。
这首诗词展现了作者对木笔花的热爱和赞美之情。诗中的"新竹管"暗示了木笔花柔软、新鲜的特性,"粉腻红轻"则描绘了它的娇艳色彩。诗人认为与木笔花一起欣赏诗词胜过用纸笺和墨汁写诗,体现了诗人对木笔花的喜爱和钟爱之情。
这首诗词通过描绘木笔花的美丽和诗人的情感,表达了诗人对自然之美的追求和对诗词创作的热爱。同时,诗中所表达的"好于笺墨并分题"的意境也向人们提供了一种全新的欣赏诗词的方式和感受诗意的方法,即与自然结合、与花卉共赏,使诗词的表达更富有生机和灵感。
“谁与诗人偎槛看”全诗拼音读音对照参考
mù bǐ huā
木笔花
nèn rú xīn zhú guǎn chū qí, fěn nì hóng qīng yàng kě xié.
嫩如新竹管初齐,粉腻红轻样可携。
shuí yǔ shī rén wēi kǎn kàn, hǎo yú jiān mò bìng fēn tí.
谁与诗人偎槛看,好于笺墨并分题。
“谁与诗人偎槛看”平仄韵脚
拼音:shuí yǔ shī rén wēi kǎn kàn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“谁与诗人偎槛看”的相关诗句
“谁与诗人偎槛看”的关联诗句
网友评论
* “谁与诗人偎槛看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁与诗人偎槛看”出自吴融的 《木笔花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。