“穿时减药丛”的意思及全诗出处和翻译赏析

穿时减药丛”出自唐代张蠙的《盆池》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chuān shí jiǎn yào cóng,诗句平仄:平平仄仄平。

“穿时减药丛”全诗

《盆池》
圆内陶化功,外绝众流通。
选处离松影,穿时减药丛
别疑天在地,长对月当空。
每使登门客,烟波入梦中。

分类:

作者简介(张蠙)

[约公元九o一年前后在世]字象文,清河人。生卒年均不详,约唐哀帝天复初前后在世。生而颖秀,幼能为诗登单于台,有“白日地中出,黄河天上来”名,由是知名。家贫累下第,留滞长安。乾宁二年,(公元895年)登进士第。唐懿宗咸通(860-874)年间,与许棠、张乔、郑谷等合称“咸通十哲”。授校书郎,调栎阳尉,迁犀浦令。五建建蜀国,拜膳部员外郎。后为金堂令。

《盆池》张蠙 翻译、赏析和诗意

盆池的中文译文为:一个盆中的小池塘。

诗意:这首诗以描绘一座盆中小池塘为主题,通过对形象的描述,表达了诗人对自然景色的赞美和对松影、月色的赞叹以及对返家客人产生的幻想的情感。

赏析:这首诗以简洁的语言描绘了一个盆中的小池塘的景象。"选处离松影,穿时减药丛"表达了诗人的审美情趣,松影映照在池水上,犹如在其中穿行,让人感到清凉和舒适。"别疑天在地,长对月当空"表达了诗人对月亮的赞美,也表达了诗人的理想和幻想,长久以来,远方的月亮一直是人们心中的向往和渴望。"每使登门客,烟波入梦中"表达了诗人对归家客人的期盼,每次当客人到来时,他想象着烟波进入自己的梦中,表达了诗人对美好归宿的向往。

整首诗以琐碎而细腻的描写方式,给人带来了宁静、淡雅的诗意。通过这种细致入微的描写手法,展示了诗人对自然景色和家人的深情厚意。通过几句简短的诗句,诗人将人与自然相融合,诗意深远,给人以美好的联想和遐想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“穿时减药丛”全诗拼音读音对照参考

pén chí
盆池

yuán nèi táo huà gōng, wài jué zhòng liú tōng.
圆内陶化功,外绝众流通。
xuǎn chù lí sōng yǐng, chuān shí jiǎn yào cóng.
选处离松影,穿时减药丛。
bié yí tiān zài dì, zhǎng duì yuè dāng kōng.
别疑天在地,长对月当空。
měi shǐ dēng mén kè, yān bō rù mèng zhōng.
每使登门客,烟波入梦中。

“穿时减药丛”平仄韵脚

拼音:chuān shí jiǎn yào cóng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“穿时减药丛”的相关诗句

“穿时减药丛”的关联诗句

网友评论

* “穿时减药丛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“穿时减药丛”出自张蠙的 《盆池》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。