“供奉丝簧束手听”的意思及全诗出处和翻译赏析

供奉丝簧束手听”出自唐代崔道融的《羯鼓》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gòng fèng sī huáng shù shǒu tīng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“供奉丝簧束手听”全诗

《羯鼓》
华清宫里打撩声,供奉丝簧束手听
寂寞銮舆斜谷里,是谁翻得雨淋铃。

分类:

作者简介(崔道融)

崔道融头像

崔道融,江陵人。唐末诗人。以征辟为永嘉(今浙江省温州市)令。累官至右补阙。后避居于闽,因号“东瓯散人”。与司空图为诗友,人称江陵才子。工绝句。僖宗乾符二年(875年),于永嘉山斋集诗500首,辑为《申唐诗》3卷。另有《东浮集》9卷,当为入闽后所作。

《羯鼓》崔道融 翻译、赏析和诗意

《羯鼓》是唐代崔道融创作的一首诗词。这首诗描述了华清宫里奏乐的情景。

华清宫内响起了打撩的声音,供奉着丝簧的人们束手静听。銮舆孤寂地停在斜谷里,不知道是谁让雨淋湿了铃声。

这首诗以华清宫中的乐曲为背景,表现了华清宫的静谧和寂寞。诗中的羯鼓是指一种形状像狐狸尾巴的乐器,琵琶等丝簧是指在古代乐器中弹拨的乐器。华清宫内的乐曲声在这样的背景下显得凄凉而孤寂。

这首诗从华清宫内的音乐景象中突显出的寂寞和孤独,传达了作者内心的感受。华清宫是唐代德宗时期的行宫,皇帝们常常在这里避暑。然而,即使是皇帝的行宫,也充斥着寂寞和孤独,反映出了诗人对现实的深刻思考和感慨。

通过华清宫中羯鼓声的描写,诗人把他的思想和情感融入了音乐之中,以表达自己内心深处的苍凉与悲伤。整首诗气氛凝重,抒发了诗人对时代的压抑和对人生的无奈、忧愁之情。

这首诗描绘出了华清宫里奏乐的景象,通过寂寞的背景衬托出诗人内心的孤寂和沉郁。作者以音乐作为情感的载体,以华清宫作为背景,将自己内心的感受与时代的冷漠相融合,表达了对现实的思考与悲怆之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“供奉丝簧束手听”全诗拼音读音对照参考

jié gǔ
羯鼓

huá qīng gōng lǐ dǎ liāo shēng, gòng fèng sī huáng shù shǒu tīng.
华清宫里打撩声,供奉丝簧束手听。
jì mò luán yú xié gǔ lǐ, shì shuí fān dé yǔ lín líng.
寂寞銮舆斜谷里,是谁翻得雨淋铃。

“供奉丝簧束手听”平仄韵脚

拼音:gòng fèng sī huáng shù shǒu tīng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“供奉丝簧束手听”的相关诗句

“供奉丝簧束手听”的关联诗句

网友评论

* “供奉丝簧束手听”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“供奉丝簧束手听”出自崔道融的 《羯鼓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。