“倚山临路自娇饶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“倚山临路自娇饶”全诗
游人过去知香远,谷鸟飞来见影摇。
半隔烟岚遥隐隐,可堪风雨暮萧萧。
城中春色还如此,几处笙歌按舞腰。
分类:
《山路花》徐铉 翻译、赏析和诗意
《山路花》是唐代徐铉的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
山路旁边开满了花朵,与垂柳共同映衬着美丽的楼阁。我依山而立,俯瞰着路途,自我陶醉于这美景之中。路过的游客经过这里,便会感受到远处花香的气息,山谷中的鸟儿飞过来,看到了自己的倒影,摇摆不定。
微弱的烟雾和薄雾隔开了远处的景色,若隐若现,但仍然美不胜收。即使在风雨交加的黄昏,这座城市的春天景色依然如此美丽。在几个地方,笙歌声和舞姿相辅相成,增添了欢乐的氛围。
这首诗词描绘了一幅山路旁的花朵盛开的景象,展现了作者对自然美景的赞美之情。花朵、垂柳、楼阁、山谷和鸟儿的形象都给人一种优美、宁静和愉悦的感觉。作者通过描绘细腻的景色,表达了对大自然的喜爱和对生活的热爱。同时,诗中也透露出一丝离愁别绪,暗示了人世间美好事物的短暂和脆弱。
整首诗词以山路花朵为主题,通过细腻的描写和抒情的语言,展示了自然美景和人世间的欢乐。读者在欣赏这首诗词时可以感受到作者对大自然的热爱和对美好事物的追求,也可以从中领会到生活的短暂和变幻无常。
“倚山临路自娇饶”全诗拼音读音对照参考
shān lù huā
山路花
bù gòng chuí yáng yìng qǐ liáo, yǐ shān lín lù zì jiāo ráo.
不共垂杨映绮寮,倚山临路自娇饶。
yóu rén guò qù zhī xiāng yuǎn,
游人过去知香远,
gǔ niǎo fēi lái jiàn yǐng yáo.
谷鸟飞来见影摇。
bàn gé yān lán yáo yǐn yǐn, kě kān fēng yǔ mù xiāo xiāo.
半隔烟岚遥隐隐,可堪风雨暮萧萧。
chéng zhōng chūn sè hái rú cǐ, jǐ chù shēng gē àn wǔ yāo.
城中春色还如此,几处笙歌按舞腰。
“倚山临路自娇饶”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。