“村女浴蚕桑柘绿”的意思及全诗出处和翻译赏析

村女浴蚕桑柘绿”出自唐代王周的《道中未开木杏花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cūn nǚ yù cán sāng zhè lǜ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“村女浴蚕桑柘绿”全诗

《道中未开木杏花》
粉英香萼一般般,无限行人立马看。
村女浴蚕桑柘绿,枉将颜色忍春寒。

分类:

作者简介(王周)

王周,明州奉化(今属浙江)人。真宗大中祥符五年(1012)进士(《乾道四明图经》卷一二)。乾兴元年(1022)以大理寺丞知无锡县。仁宗宝元二年(1039)又以虞部员外郎知无锡县(《咸淳毗陵志》卷一○)。庆历中知明州(《实庆四明志》卷一)。又尝知抚州(清光绪《抚州府志》卷三五)。皇祐四年(1052)致仕,归荆南(《温国文正司马公文集》卷八《送光禄王卿周致仕归荆南》)。

《道中未开木杏花》王周 翻译、赏析和诗意

《道中未开木杏花》是唐代诗人王周所作的一首诗词。它描绘了道上尚未开放的木杏花,以及路人们驻足观赏的景象。诗词以简洁的语言,传达出作者对自然美的欣赏和对生命的思考。

诗词的中文译文:
道中未开木杏花,
路旁身立许多人。
村女洗丝织桑叶,
愚昧却忍受寒冬。

诗意和赏析:
这首诗词以一种简练而直接的形式描绘了早春时节道路两旁的木杏花。诗人用“粉英香萼”来形容花朵的色彩和芬芳,表达了对自然美的赞美和喜悦之情。诗中提到了众多路人停下来欣赏花朵的场景,暗示了花朵美丽而引人注目的特点。

与此同时,诗人还提到了村女在洗丝织桑叶的画面,形成了鲜明的对比。村女在寒冷的冬天里进行劳作,给人一种坚韧和勤劳的印象。直到这时,忍受寒冬的村女才能欣赏到美丽的花朵。这种对比暗示了生活的不易和付出的努力,同时也揭示了人与自然之间的关系。

整首诗以简洁的词句表达了作者对自然美和人生的思考。通过描绘道路两旁的木杏花和村女的情景,诗人展示了人与自然相互依存的关系,表达了对大自然的敬畏和对生命的感悟。这首诗词给人以启示,倡导关注和欣赏自然之美,同时也反映了对劳动和生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“村女浴蚕桑柘绿”全诗拼音读音对照参考

dào zhōng wèi kāi mù xìng huā
道中未开木杏花

fěn yīng xiāng è yì bān bān, wú xiàn xíng rén lì mǎ kàn.
粉英香萼一般般,无限行人立马看。
cūn nǚ yù cán sāng zhè lǜ, wǎng jiāng yán sè rěn chūn hán.
村女浴蚕桑柘绿,枉将颜色忍春寒。

“村女浴蚕桑柘绿”平仄韵脚

拼音:cūn nǚ yù cán sāng zhè lǜ
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“村女浴蚕桑柘绿”的相关诗句

“村女浴蚕桑柘绿”的关联诗句

网友评论

* “村女浴蚕桑柘绿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“村女浴蚕桑柘绿”出自王周的 《道中未开木杏花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。