“用之大曰橹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“用之大曰橹”全诗
通津既能济,巨浸即横涉。
身之使者颊,虎之拏者爪。
鱼之拨者鬣,弩之进者筴.
此实为相须,相须航一叶。
分类:
作者简介(王周)
王周,明州奉化(今属浙江)人。真宗大中祥符五年(1012)进士(《乾道四明图经》卷一二)。乾兴元年(1022)以大理寺丞知无锡县。仁宗宝元二年(1039)又以虞部员外郎知无锡县(《咸淳毗陵志》卷一○)。庆历中知明州(《实庆四明志》卷一)。又尝知抚州(清光绪《抚州府志》卷三五)。皇祐四年(1052)致仕,归荆南(《温国文正司马公文集》卷八《送光禄王卿周致仕归荆南》)。
《志峡船具诗》王周 翻译、赏析和诗意
诗词《志峡船具诗·橹》是唐代诗人王周所作。诗意表达了橹与楫的不同功能和作用,以及船与水的互相依存的关系。
诗中提到,橹作为船上的大动力器械,起到航行的作用;而楫则是小器械,用于行船或划桨。橹能够渡过通津,就能够横渡巨浸的大河。王周通过对橹和楫的描写,展示了水路交通的重要性和船舶的必要性。
诗中还涉及到了一系列与动物和武器相关的词语。将船的行进比喻为“身之使者”,比喻为“虎之拏者”,比喻为“鱼之拨者”,比喻为“弩之进者”,形象生动地描述了橹和楫的作用。
最后两句“此实为相须,相须航一叶”,表达了橹和楫的互相依存,也表达了船舶在水上行驶需要各种器具的配合和协调的意义。
通过这首诗,王周展示了对船舶和水路交通的深刻理解,以及对航行工具的赞美。他以简洁明了的文字,描绘出橹和楫在水上航行中的重要作用,突出了船舶对于人类生活的重要性。
“用之大曰橹”全诗拼音读音对照参考
zhì xiá chuán jù shī
志峡船具诗
yòng zhī dà yuē lǔ, guān hū xiǎo zhě jí.
用之大曰橹,冠乎小者楫。
tōng jīn jì néng jì, jù jìn jí héng shè.
通津既能济,巨浸即横涉。
shēn zhī shǐ zhě jiá, hǔ zhī ná zhě zhǎo.
身之使者颊,虎之拏者爪。
yú zhī bō zhě liè, nǔ zhī jìn zhě cè.
鱼之拨者鬣,弩之进者筴.
cǐ shí wèi xiāng xū, xiāng xū háng yī yè.
此实为相须,相须航一叶。
“用之大曰橹”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。