“风摇翠筱敲寒玉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风摇翠筱敲寒玉”全诗
野草谩随青岭秀,闲花长对白云新。
风摇翠筱敲寒玉,水激丹砂走素鳞。
自是神仙多变异,肯教踪迹掩红尘。
分类:
《题登真洞》张果 翻译、赏析和诗意
《题登真洞》是唐代张果创作的诗词。这首诗描绘了修道者寻找真谛的旅程,探索了人与自然的关系。诗的整体意境清新、自然,颇有禅宗的意味。
诗中的“金骨”和“归真”表达了诗人追求道家真谛的决心和追求。诗人将真谛比作“洞”,并将洞门锁住,表示真谛绝不轻易被人发现和探索。青岭上的野草虽然翠绿可人,却无法和洞中的神仙相比,表达了修道者不愿意随波逐流的坚持和追求。诗中还有“闲花长对白云新”的描写,表达了修道者内心的宁静和平和。
诗中还描绘了自然景色,如“风摇翠筱敲寒玉”,“水激丹砂走素鳞”,这些意象给人以静态和动态的感觉,表达了自然界的多变和神秘。
最后两句“自是神仙多变异,肯教踪迹掩红尘”意味着修道者们具有非凡的变幻和隐藏之能,他们不愿将自己的存在和真谛暴露于世俗的红尘之中。
这首诗词以简洁而精炼的语言表达了修道者对真谛的追求和追寻,同时通过描绘自然景色和修道者的内心世界,营造出了一种深邃、宁静的氛围。整首诗意深远,富有禅意,使读者感受到人与自然的和谐与一体。
“风摇翠筱敲寒玉”全诗拼音读音对照参考
tí dēng zhēn dòng
题登真洞
xiū chéng jīn gǔ liàn guī zhēn, dòng suǒ yí zōng bù jì chūn.
修成金骨炼归真,洞锁遗踪不计春。
yě cǎo mán suí qīng lǐng xiù,
野草谩随青岭秀,
xián huā zhǎng duì bái yún xīn.
闲花长对白云新。
fēng yáo cuì xiǎo qiāo hán yù, shuǐ jī dān shā zǒu sù lín.
风摇翠筱敲寒玉,水激丹砂走素鳞。
zì shì shén xiān duō biàn yì, kěn jiào zōng jī yǎn hóng chén.
自是神仙多变异,肯教踪迹掩红尘。
“风摇翠筱敲寒玉”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。