“沽酒日西归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“沽酒日西归”出自唐代许宣平的《负薪行》,
诗句共5个字,诗句拼音为:gū jiǔ rì xī guī,诗句平仄:平仄仄平平。
“沽酒日西归”全诗
《负薪行》
负薪朝出卖,沽酒日西归。
路人莫问归何处,穿入白云行翠微。
路人莫问归何处,穿入白云行翠微。
分类:
《负薪行》许宣平 翻译、赏析和诗意
《负薪行》是唐代诗人许宣平的作品。这首诗描述了诗人走在通往家的路上的情景。
负薪朝出卖,沽酒日西归。
诗的开头就是诗人回家的场景。他负着重的薪柴,在早晨离开家出去卖柴。而傍晚时分,他喝了一些酒,开始沿着西归的路返回家中。
路人莫问归何处,穿入白云行翠微。
诗中诗人请求其他路人不要问他回家的地方是哪里,因为他觉得这个问题过于琐碎。他穿越着白云之间,行走在遥远的翠微之中。
这首诗体现了诗人对简朴、自然的生活态度。他通过描述自己辛劳的劳作、喝酒和归家的过程,表达了对平凡生活的热爱和对自然之美的赞美。同时,诗人还寓意着隐逸和淡泊名利的理念。他不愿被世俗纷扰,而是选择在自然中寻求宁静和艺术上的独立。
这首诗的语言简练,诗意深远,将诗人的情感与思想融入其中。通过诗人的真实而自由的生活状态,他呼吁大家欣赏并追求简单自然的生活,远离功名利禄的困扰。这首诗展现了许宣平自由奔放、崇尚自然的艺术追求。
“沽酒日西归”全诗拼音读音对照参考
fù xīn xíng
负薪行
fù xīn cháo chū mài, gū jiǔ rì xī guī.
负薪朝出卖,沽酒日西归。
lù rén mò wèn guī hé chǔ,
路人莫问归何处,
chuān rù bái yún xíng cuì wēi.
穿入白云行翠微。
“沽酒日西归”平仄韵脚
拼音:gū jiǔ rì xī guī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“沽酒日西归”的相关诗句
“沽酒日西归”的关联诗句
网友评论
* “沽酒日西归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沽酒日西归”出自许宣平的 《负薪行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。