“山下禅庵老师在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山下禅庵老师在”全诗
病马独嘶残夜月,行人欲渡满船霜。
几家烟火依村步,何处渔歌似故乡。
山下禅庵老师在,愿将形役问空王。
分类:
作者简介(司马扎)
司马扎,生卒年里贯均未详,唐宣宗大中(847~858)前后在世。曾登进士第,有诗名,与储嗣宗友善。著有《司马先辈集》,《全唐诗》。
《晓过伊水寄龙门僧》司马扎 翻译、赏析和诗意
晓过伊水寄龙门僧
龙门树色暗苍苍,伊水东流客恨长。
病马独嘶残夜月,行人欲渡满船霜。
几家烟火依村步,何处渔歌似故乡。
山下禅庵老师在,愿将形役问空王。
译文:
黎明时过伊水,寄给龙门的僧人
龙门的树色暗淡苍苍,伊水向东流去,客人的思念无尽长久。
病马孤单地嘶鸣,凄迷夜空下的月亮。行人即将渡过,船上的霜已满目。
几户人家的炊烟依依如故,哪个地方的渔歌仿佛故乡之音。
禅庵在山下,老师依然在,愿意把身世和苦役都问问虚无的王者。
诗意:
这首诗以丰富的意境展现了作者处于异乡的思乡之情。通过描绘龙门的景色、伊水的流动和行人的彷徨,表达了长途漫漫旅途中的孤独和无尽的思念之苦。同时,诗中还表达了对过去故乡的留恋,希望能够找到一处与故乡相似的地方,心灵得到安宁和宁静。最后,诗人希望能够得到禅庵老师的指点,探寻生命的意义和归宿。
赏析:
这首诗词以简约而自然的语言表达了作者内心的情感和思想。通过描绘景色和情境,给人以强烈的感受和共鸣。诗中运用了对比的手法,通过描绘夜晚的景色和行人的经历,强调了思乡之情和渴望回归家乡的愿望。通过描绘自然景色和行人的所见所感,表达了作者对故乡的深深思念和对生命的深刻思考。整首诗节奏流畅,意境深沉,给人以深沉的思考和思乡之情。
“山下禅庵老师在”全诗拼音读音对照参考
xiǎo guò yī shuǐ jì lóng mén sēng
晓过伊水寄龙门僧
lóng mén shù sè àn cāng cāng, yī shuǐ dōng liú kè hèn zhǎng.
龙门树色暗苍苍,伊水东流客恨长。
bìng mǎ dú sī cán yè yuè, xíng rén yù dù mǎn chuán shuāng.
病马独嘶残夜月,行人欲渡满船霜。
jǐ jiā yān huǒ yī cūn bù, hé chǔ yú gē shì gù xiāng.
几家烟火依村步,何处渔歌似故乡。
shān xià chán ān lǎo shī zài, yuàn jiāng xíng yì wèn kōng wáng.
山下禅庵老师在,愿将形役问空王。
“山下禅庵老师在”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。