“率尔祖考”的意思及全诗出处和翻译赏析
“率尔祖考”出自先秦佚名的《成王冠辞》,
诗句共4个字,诗句拼音为:lǜ ěr zǔ kǎo,诗句平仄:仄仄仄仄。
“率尔祖考”全诗
《成王冠辞》
令月吉日。
王始加元服。
去王幼志服袞职。
钦若昊天。
六合是式。
率尔祖考。
永永无极。
王始加元服。
去王幼志服袞职。
钦若昊天。
六合是式。
率尔祖考。
永永无极。
《成王冠辞》佚名 翻译、赏析和诗意
诗词:《成王冠辞》
朝代:先秦
作者:佚名
令月吉日,王始加元服。
这是一个令人吉祥的月份,国王开始穿上尊贵的服饰。
去王幼志服袞职,钦若昊天,六合是式。
去年幼小时,王就怀揣着为国家尽职的志向,现在终于要履行王者的责任了。他恭敬地向天空致敬,六个方向都是庄严的仪式。
率尔祖考,永永无极。
王带领着我们的祖先,永远没有尽头。
诗意和赏析:
《成王冠辞》是一首先秦时期的诗词,描述了成王在仪式上穿上元服的场景。这首诗词通过简洁而庄重的语言,表达了成王接受王位的庄严仪式和对祖先的敬仰之情。
诗中提到的令月吉日,象征着吉祥和好运。成王作为国家的领袖,他的加冕仪式举行在这个吉祥的时刻,显示了他的合法地位和神圣使命。
诗中的元服指的是国君成年时穿上的一种尊贵服饰,代表着他的成熟和责任。成王穿上元服,意味着他要正式担任王者的职责,为国家和人民负起重任。
诗中还提到了王幼志服袞职,表达了成王从小就怀揣着为国家尽职的雄心壮志。他对家族祖先的敬仰和尊重也在诗中有所体现,率领着祖先的精神,成王将永远不会停止为国家和人民努力。
整首诗以简洁明了的语言,表达了成王即将承担的重任和对祖先的敬仰之情。它展示了古代君王加冕仪式的庄严和神圣,体现了古代中国君主制度的特点和价值观。
“率尔祖考”全诗拼音读音对照参考
chéng wáng guān cí
成王冠辞
lìng yuè jí rì.
令月吉日。
wáng shǐ jiā yuán fú.
王始加元服。
qù wáng yòu zhì fú gǔn zhí.
去王幼志服袞职。
qīn ruò hào tiān.
钦若昊天。
liù hé shì shì.
六合是式。
lǜ ěr zǔ kǎo.
率尔祖考。
yǒng yǒng wú jí.
永永无极。
“率尔祖考”平仄韵脚
拼音:lǜ ěr zǔ kǎo
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“率尔祖考”的相关诗句
“率尔祖考”的关联诗句
网友评论
* “率尔祖考”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“率尔祖考”出自佚名的 《成王冠辞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。