“醉轻梦短枕闲欹”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉轻梦短枕闲欹”出自宋代毛滂的《踏莎行(早春即事)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì qīng mèng duǎn zhěn xián yī,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“醉轻梦短枕闲欹”全诗

《踏莎行(早春即事)》
阶影红迟,柳苞黄遍。
纤云弄日阴晴半。
重帘不卷篆香横,小花初破春丛浅。
凤绣犹重,鸭炉长暖。
屏山翠入江南远。
醉轻梦短枕闲欹,绿窗窈窕风光转。

分类: 踏莎行

作者简介(毛滂)

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。

《踏莎行(早春即事)》毛滂 翻译、赏析和诗意

诗词:《踏莎行(早春即事)》

阶影红迟,柳苞黄遍。
纤云弄日阴晴半。
重帘不卷篆香横,小花初破春丛浅。
凤绣犹重,鸭炉长暖。
屏山翠入江南远。
醉轻梦短枕闲欹,绿窗窈窕风光转。

中文译文:
阶梯上的红影迟迟,柳树的花苞黄遍。
细小的云彩与阳光相互玩耍,阴晴之间难以确定。
厚重的窗帘没有卷起,古香的篆书横陈,
小花初次绽放于浅春的丛中。
凤凰绣品尚有重量,鸭炉温暖依然长久。
屏山的翠绿融入遥远的江南风景。
陶醉之中,梦境短暂,枕头悠闲地侧卧,
绿窗幽雅,风景转换万千。

诗意和赏析:
《踏莎行(早春即事)》是宋代诗人毛滂所作的一首诗词。诗人以细腻的笔触描绘了早春时节的景象,展示了一幅充满生机和宁静的画面。

首先,诗人以形容词和动词交织的方式,描绘了阶梯上红影的缓慢出现,柳树花苞的黄色遍布,给人以温暖和喜悦的感觉。接着,诗人使用了“纤云弄日阴晴半”的形容,形象地表达了早春天气多变的特点。

在诗的后半部分,诗人通过描写重帘未卷、篆书横陈、小花初绽等细节,展示了春天初开的景象,以及古老文化的沉淀。凤凰绣品和鸭炉的描写则暗示了富贵和温暖的氛围。

最后两句“屏山翠入江南远,醉轻梦短枕闲欹,绿窗窈窕风光转”,传达了宁静的意境。屏山的青翠融入遥远的江南风景,给人以宽广和深远的感受。而“醉轻梦短枕闲欹,绿窗窈窕风光转”描绘了诗人心境的轻松和宁静,以及窗外风景的变幻和美丽。

整首诗以细腻的描写和意境的营造展示了春天早晨的美好景色,表达了诗人内心的宁静和愉悦。诗人通过对细节的观察和描绘,将读者带入了一个充满生机和美丽的春日世界,让人感受到大自然的魅力和人生的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉轻梦短枕闲欹”全诗拼音读音对照参考

tà suō xíng zǎo chūn jí shì
踏莎行(早春即事)

jiē yǐng hóng chí, liǔ bāo huáng biàn.
阶影红迟,柳苞黄遍。
xiān yún nòng rì yīn qíng bàn.
纤云弄日阴晴半。
zhòng lián bù juǎn zhuàn xiāng héng, xiǎo huā chū pò chūn cóng qiǎn.
重帘不卷篆香横,小花初破春丛浅。
fèng xiù yóu zhòng, yā lú zhǎng nuǎn.
凤绣犹重,鸭炉长暖。
píng shān cuì rù jiāng nán yuǎn.
屏山翠入江南远。
zuì qīng mèng duǎn zhěn xián yī, lǜ chuāng yǎo tiǎo fēng guāng zhuǎn.
醉轻梦短枕闲欹,绿窗窈窕风光转。

“醉轻梦短枕闲欹”平仄韵脚

拼音:zuì qīng mèng duǎn zhěn xián yī
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉轻梦短枕闲欹”的相关诗句

“醉轻梦短枕闲欹”的关联诗句

网友评论

* “醉轻梦短枕闲欹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉轻梦短枕闲欹”出自毛滂的 《踏莎行(早春即事)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。