“还胜百花洲”的意思及全诗出处和翻译赏析

还胜百花洲”出自宋代韩元吉的《临江仙(寄张安国)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hái shèng bǎi huā zhōu,诗句平仄:平仄仄平平。

“还胜百花洲”全诗

《临江仙(寄张安国)》
自古文章贤太守,江南只数苏州。
而今太守更风流。
熏香开画阁,迎月上西楼。
见说宫妆高髻拥,司空却是遨头。
五湖莫便具扁舟。
玉堂红蕊在,还胜百花洲

分类: 临江仙

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《临江仙(寄张安国)》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《临江仙(寄张安国)》是宋代韩元吉创作的一首诗词。这首诗描绘了太守在江南的生活情景,表达了对江南风景和美好时光的赞美和向往。

以下是这首诗词的中文译文:

自古文章贤太守,
江南只数苏州。
而今太守更风流。
熏香开画阁,
迎月上西楼。
见说宫妆高髻拥,
司空却是遨头。
五湖莫便具扁舟。
玉堂红蕊在,
还胜百花洲。

诗词的意境主要围绕太守在江南的生活展开。首先,诗人称赞自古以来文采出众的太守,而江南地区只有苏州的太守才能名列其中。然而,如今的太守更加风流出众,展现出一种优雅的生活态度。

接下来,诗人描绘了太守的居所。熏香的香气从画阁中飘出,太守迎着月光登上西楼。这里传闻说太守的妻子戴着高高的发髻,而太守自己则任性地自由自在。

诗的结尾,诗人写到太守不需要大船,只需要一叶扁舟就能游遍五湖。他的居所宛如玉堂,红蕊盛开,比百花洲还要美丽。

整首诗以太守的风流生活为主题,通过细腻的描写展现了江南地区的风景和人物。诗中运用了对比手法,突出了太守与众不同的风采和生活态度,同时也表达了对江南地区美景的向往和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“还胜百花洲”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān jì zhāng ān guó
临江仙(寄张安国)

zì gǔ wén zhāng xián tài shǒu, jiāng nán zhǐ shù sū zhōu.
自古文章贤太守,江南只数苏州。
ér jīn tài shǒu gēng fēng liú.
而今太守更风流。
xūn xiāng kāi huà gé, yíng yuè shàng xī lóu.
熏香开画阁,迎月上西楼。
jiàn shuō gōng zhuāng gāo jì yōng, sī kōng què shì áo tóu.
见说宫妆高髻拥,司空却是遨头。
wǔ hú mò biàn jù piān zhōu.
五湖莫便具扁舟。
yù táng hóng ruǐ zài, hái shèng bǎi huā zhōu.
玉堂红蕊在,还胜百花洲。

“还胜百花洲”平仄韵脚

拼音:hái shèng bǎi huā zhōu
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“还胜百花洲”的相关诗句

“还胜百花洲”的关联诗句

网友评论

* “还胜百花洲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“还胜百花洲”出自韩元吉的 《临江仙(寄张安国)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。