“富贵长年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“富贵长年”全诗
晓来葱茜祥烟。
霓旌绛节下云天。
行地神仙。
盛事频封锦诰,歌声齐劝金莲。
教从沧海变桑田。
富贵长年。
《画堂春》卢炳 翻译、赏析和诗意
《画堂春》是一首来自宋代的诗词,作者是卢炳。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
轻红桃杏斗娇妍。
晓来葱茜祥烟。
霓旌绛节下云天。
行地神仙。
盛事频封锦诰,
歌声齐劝金莲。
教从沧海变桑田。
富贵长年。
诗意:
《画堂春》描绘了一幅春天的美景,以及人们在这美景中的欢乐和享受。诗中以轻盈的红色桃花和杏花来形容春天的娇媚。黎明时分,清新的烟雾在茜红色的植物中飘荡,给人以吉祥的感觉。在天空下方,彩虹般的旌旗和绛红的旗帜在飘动,仿佛神仙在人间行走。庆典频繁,锦绣的诏书不断颁发,歌声不绝于耳,人们一同庆祝并祝愿持久的富贵。诗的最后一句表达了希望人们的幸福和荣耀能够长久。
赏析:
《画堂春》通过细腻的描写和丰富的意象,展现了春天的美丽和喜悦。红色的桃花和杏花象征着春天的繁华和生机,给人以轻盈和娇媚的感觉。清晨的葱茜烟雾使整个景象更加祥和而吉利。霓旌和绛节象征着庆典和盛事,给人一种喜庆和愉悦的氛围。诗中提到的锦绣诏书和歌声,表达了人们的繁荣和欢乐,而诗末的富贵长年则是对幸福美满的祝愿。
整首诗的意象丰富而生动,通过细腻的描写和形象的对比,展示了春天的美好和人们对幸福的向往。诗词表达了作者对繁华富贵的向往,同时也传递出对人间欢乐和美好生活的追求。整体而言,《画堂春》是一首描绘春天美景和人们幸福向往的优美诗词。
“富贵长年”全诗拼音读音对照参考
huà táng chūn
画堂春
qīng hóng táo xìng dòu jiāo yán.
轻红桃杏斗娇妍。
xiǎo lái cōng qiàn xiáng yān.
晓来葱茜祥烟。
ní jīng jiàng jié xià yún tiān.
霓旌绛节下云天。
xíng dì shén xiān.
行地神仙。
shèng shì pín fēng jǐn gào, gē shēng qí quàn jīn lián.
盛事频封锦诰,歌声齐劝金莲。
jiào cóng cāng hǎi biàn sāng tián.
教从沧海变桑田。
fù guì cháng nián.
富贵长年。
“富贵长年”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。