“日乌月兔在朝元”的意思及全诗出处和翻译赏析

日乌月兔在朝元”出自宋代夏元鼎的《西江月(十之七)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì wū yuè tù zài cháo yuán,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“日乌月兔在朝元”全诗

《西江月(十之七)》
万里担簦访道,要知一点灵丹。
日乌月兔在朝元
岂在迢迢云汉。
罔象求珠易得,离明契后难言。
五金八石是虚传。
争似阳修阴炼。

分类: 西江月

作者简介(夏元鼎)

夏元鼎[约公元1201年前后在世]字宗禹,永嘉(今浙江永嘉)人。南宋时期人。

《西江月(十之七)》夏元鼎 翻译、赏析和诗意

《西江月(十之七)》是宋代夏元鼎的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万里担簦访道,
要知一点灵丹。
日乌月兔在朝元,
岂在迢迢云汉。
罔象求珠易得,
离明契后难言。
五金八石是虚传,
争似阳修阴炼。

诗意:
这首诗描绘了一个追求道德与精神境界的主题。诗人表达了对道德修行和精神追求的思考,以及对追求真理和智慧的渴望。诗中通过运用自然景物和象征手法,表达了一种对真理和智慧的追求,以及修行之路上的困难和挑战。

赏析:
诗的开头写道:“万里担簦访道,要知一点灵丹。”这里的“万里担簦”指的是漫长的旅途,意味着要远行去探寻道德真理。诗人希望能够获得一点点的灵丹妙药,指的是智慧和真理的启示。

接着诗中出现了日乌和月兔,它们在朝元中。这里的日乌和月兔是一种象征,代表着太阳和月亮,也可以理解为阳和阴的象征。诗人暗示着修行者应当在阳明(太阳)和阴柔(月亮)之间寻找平衡,不要迷失在迢迢的云汉之中。

下一句“罔象求珠易得,离明契后难言”表达了修行的困难。诗人说,追求真理就像是找寻珍珠一样,看起来容易,但实际上却很困难。一旦离开了光明,要理解它并表达出来就更加困难了。

最后两句“五金八石是虚传,争似阳修阴炼”给出了诗人的结论。他认为,外在的财富和物质并不能带来真正的满足和幸福,而是通过修炼内心的阳明之德和阴柔之性,才能得到真正的成就。

整首诗以简练的语言揭示了诗人对道德修行和精神追求的思考,强调了内在修炼的重要性。通过运用自然景物和象征手法,诗人表达了对真理和智慧的追求以及修行之路上的挑战。这首诗鼓励人们不断追求道德的提升和精神的完善,以实现真正的幸福和满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日乌月兔在朝元”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè shí zhī qī
西江月(十之七)

wàn lǐ dān dēng fǎng dào, yào zhī yì diǎn líng dān.
万里担簦访道,要知一点灵丹。
rì wū yuè tù zài cháo yuán.
日乌月兔在朝元。
qǐ zài tiáo tiáo yún hàn.
岂在迢迢云汉。
wǎng xiàng qiú zhū yì dé, lí míng qì hòu nán yán.
罔象求珠易得,离明契后难言。
wǔ jīn bā shí shì xū chuán.
五金八石是虚传。
zhēng shì yáng xiū yīn liàn.
争似阳修阴炼。

“日乌月兔在朝元”平仄韵脚

拼音:rì wū yuè tù zài cháo yuán
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日乌月兔在朝元”的相关诗句

“日乌月兔在朝元”的关联诗句

网友评论

* “日乌月兔在朝元”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日乌月兔在朝元”出自夏元鼎的 《西江月(十之七)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。