“轻舟南垞去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“轻舟南垞去”出自唐代王维的《辋川集》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qīng zhōu nán chá qù,诗句平仄:平平平平仄。
“轻舟南垞去”全诗
《辋川集》
轻舟南垞去,北垞淼难即。
隔浦望人家,遥遥不相识。
隔浦望人家,遥遥不相识。
作者简介(王维)
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
《辋川集》王维 翻译、赏析和诗意
诗词:《辋川集·南垞》
轻舟南垞去,北垞淼难即。
隔浦望人家,遥遥不相识。
中文译文:
轻轻的船只驶向南垞,北垞的深深水域难以抵达。
隔着水湾望着别人的家,遥远无法相识。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人乘坐船只从南垞驶向北垞的景象。南垞和北垞可能指的是两个地方名,诗人乘船从一个地方去另一个地方。北垞的水域宽广深远,难以抵达,象征着距离的遥远和未知的未来。诗人隔着水湾眺望着陌生的人家,与他们似乎永远无法相识。整首诗以简洁的语言表达了人与人之间的隔阂和距离感,同时也展现了诗人对未知世界的向往和思索。这首诗具有深远的哲理,引发人们对于生命和人际关系的思考。
“轻舟南垞去”全诗拼音读音对照参考
wǎng chuān jí
辋川集
qīng zhōu nán chá qù, běi chá miǎo nán jí.
轻舟南垞去,北垞淼难即。
gé pǔ wàng rén jiā, yáo yáo bù xiāng shí.
隔浦望人家,遥遥不相识。
“轻舟南垞去”平仄韵脚
拼音:qīng zhōu nán chá qù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“轻舟南垞去”的相关诗句
“轻舟南垞去”的关联诗句
网友评论
* “轻舟南垞去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轻舟南垞去”出自王维的 《辋川集·南垞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。