“洪崖老仙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洪崖老仙”全诗
自檄草参筹,宾筵领袖,鼎梅助味,省闼权衡。
华国文章,立朝风力,犹有老成人典刑。
如公样,盍夜趋宣室,昼对延英。
乘轺惠我湘民。
作翼轸中间一福星。
正千艘漕玉,张颐西峤,单车把绣,将指南闽。
过阙留中,历阶而上,方值汉朝更化新。
南中事,若君王问及,老弗能胜。
分类: 沁园春
作者简介(李曾伯)
《沁园春(送洪漕使宪闽)》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《沁园春(送洪漕使宪闽)》是一首宋代诗词,作者是李曾伯。这首诗词描述了洪漕使宪往福建的情景,表达了对洪漕使宪的赞美和祝福,同时也展现了作者对政治事务和文化风貌的触动和思考。
诗词的中文译文如下:
天目山房,洪崖老仙,亲授一灯。
自檄草参筹,宾筵领袖,鼎梅助味,省闼权衡。
华国文章,立朝风力,犹有老成人典刑。
如公样,盍夜趋宣室,昼对延英。
乘轺惠我湘民。作翼轸中间一福星。
正千艘漕玉,张颐西峤,单车把绣,将指南闽。
过阙留中,历阶而上,方值汉朝更化新。
南中事,若君王问及,老弗能胜。
诗意和赏析:
这首诗词以洪漕使宪作为主题,以送行的方式表达了对洪漕使宪的敬佩和祝福,并借此抒发了作者对政治和文化风貌的思考。
首先,诗词描述了洪漕使宪的学问渊博和威望,洪漕被称作“洪崖老仙”,被赋予了超凡脱俗的形象。洪漕亲自授予作者一盏明灯,象征着洪漕对作者的启发和指导。
接下来,诗词描绘了洪漕使宪在政治和文化领域的重要地位。他参与政务,主持宴席,参与权衡决策,展现了他的政治能力和影响力。他对华夏国家的文章和朝廷的风气产生了积极的影响,被赞誉为老成的典范。作者以洪漕为楷模,表达了对洪漕使宪的景仰和仰慕。
然后,诗词中出现了对洪漕使宪的劝诫和祝福。作者鼓励洪漕使宪夜间进宣室请求对策,白天与延英(即皇帝)面对面,以期为湘民(指洪漕的家乡湖南)带来福祉。作者以洪漕为湖南的翼轸(护翼),期望他成为中间的一颗幸运之星,为湖南赢得荣光。
最后,诗词表达了作者对洪漕使宪的敬佩,并承认自己不能胜过洪漕使宪的南中(指湖南)事务。这种自谦和对洪漕的推崇,彰显了作者的谦逊和对洪漕使宪的敬意。
整首诗词以送行为线索,通过对洪漕使宪的赞美和祝福,展现了作者对政治家和文化人的崇敬之情,同时也蕴含了对政治和文化的思考和期待。它展示了宋代社会中政治和文化的重要角色,并表达了对这些角色的认可和赞许。
“洪崖老仙”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn sòng hóng cáo shǐ xiàn mǐn
沁园春(送洪漕使宪闽)
tiān mù shān fáng, hóng yá lǎo xiān, qīn shòu yī dēng.
天目山房,洪崖老仙,亲授一灯。
zì xí cǎo cān chóu, bīn yán lǐng xiù, dǐng méi zhù wèi, shěng tà quán héng.
自檄草参筹,宾筵领袖,鼎梅助味,省闼权衡。
huá guó wén zhāng, lì cháo fēng lì, yóu yǒu lǎo chéng rén diǎn xíng.
华国文章,立朝风力,犹有老成人典刑。
rú gōng yàng, hé yè qū xuān shì, zhòu duì yán yīng.
如公样,盍夜趋宣室,昼对延英。
chéng yáo huì wǒ xiāng mín.
乘轺惠我湘民。
zuò yì zhěn zhōng jiān yī fú xīng.
作翼轸中间一福星。
zhèng qiān sōu cáo yù, zhāng yí xī jiào, dān chē bǎ xiù, jiāng zhǐ nán mǐn.
正千艘漕玉,张颐西峤,单车把绣,将指南闽。
guò quē liú zhōng, lì jiē ér shàng, fāng zhí hàn cháo gèng huà xīn.
过阙留中,历阶而上,方值汉朝更化新。
nán zhōng shì, ruò jūn wáng wèn jí, lǎo fú néng shèng.
南中事,若君王问及,老弗能胜。
“洪崖老仙”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。