“来朝明光殿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“来朝明光殿”全诗
东平不足先,梦出凤林间。
梦还沧海阙,万里尽阴色。
岂为我离别。
马上吹笛起寒风,道傍舞剑飞春雪。
男儿悬弧非一日,君去成高节。
分类:
作者简介(储光羲)
储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。
《贻从军行》储光羲 翻译、赏析和诗意
《贻从军行》
取胜小非用,来朝明光殿。
东平不足先,梦出凤林间。
梦还沧海阙,万里尽阴色。
岂为我离别。马上吹笛起寒风,
道傍舞剑飞春雪。男儿悬弧非一日,
君去成高节。
这首诗是唐代储光羲创作的。诗中表达了离别的感慨和对从军的决心。
诗中“取胜小非用,来朝明光殿。”意指战争胜利并不需要太多的战利品,只需回到皇宫来朝见皇帝的明光殿。储光羲之前曾为唐朝从军,随军出征,为国家立下过功勋。这一句表达了他对从军的决心和对胜利的期待。
“东平不足先,梦出凤林间。”这两句是诗中的插句,用来衬托诗人的心情和对离别的惋惜。东平指东平国,这里意味着和平,但对于储光羲来说,并没有离开战场的先机,只能留在凤林间做梦。
“梦还沧海阙,万里尽阴色。”梦回了信仰意味着从军所处的危险和艰难,沧海阙表示远离家乡,万里尽阴色则表达了伤感之情。
最后两句“岂为我离别。马上吹笛起寒风,道傍舞剑飞春雪。”表达了储光羲的豪情壮志和对从军的执着。诗人表示男儿要有久经锻炼的弓箭手技巧,离别并不是突然的一天,而是经过时间的积累。君去后,他将用行动来彰显他的高洁品质。
整首诗描写了诗人对从军离别的心情和决心,展现了他的豪情壮志和志向高远的品质。而且通过离别和战斗的描写,抒发了诗人爱国主义情怀,贻给了从军的人们一种鼓舞和激励。
“来朝明光殿”全诗拼音读音对照参考
yí cóng jūn xíng
贻从军行
qǔ shèng xiǎo fēi yòng, lái zhāo míng guāng diàn.
取胜小非用,来朝明光殿。
dōng píng bù zú xiān, mèng chū fèng lín jiān.
东平不足先,梦出凤林间。
mèng hái cāng hǎi quē, wàn lǐ jǐn yīn sè.
梦还沧海阙,万里尽阴色。
qǐ wèi wǒ lí bié.
岂为我离别。
mǎ shàng chuī dí qǐ hán fēng,
马上吹笛起寒风,
dào bàng wǔ jiàn fēi chūn xuě.
道傍舞剑飞春雪。
nán ér xuán hú fēi yī rì, jūn qù chéng gāo jié.
男儿悬弧非一日,君去成高节。
“来朝明光殿”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。