“双桨棹歌齐举”的意思及全诗出处和翻译赏析
“双桨棹歌齐举”全诗
春未去。
绣桷斗起凌空,隐隐笼轻雾。
已飞画楝朝云,又卷西山雨。
相与。
共煮新茶取花乳。
开宴处。
俯北榭、临南浦。
迄逦扁舟,双桨棹歌齐举。
座上嘉宾,妙句无非赋鹦鹉。
莫惜高烧蜡炬。
分类:
作者简介(杨泽民)
南宋乐安人。著有《和清真词》,时人合周邦彦、方千里词刻之,号三英集。作品有《瑞龙吟》、《琐窗寒》、《风流子 》、《渡江云》、《应天长 》、《荔枝香》、《还京乐》、《扫花游》、《玲珑四犯 》、《解连环》等。
《荔枝香》杨泽民 翻译、赏析和诗意
《荔枝香》是宋代杨泽民所作的一首诗词。这首诗描绘了一个春日的美景,以及与好友共享美食和文化的场景。
诗词的中文译文如下:
瞰水自多佳处。
春未去。
绣桷斗起凌空,隐隐笼轻雾。
已飞画楝朝云,又卷西山雨。
相与。
共煮新茶取花乳。
开宴处。
俯北榭、临南浦。
迄逦扁舟,双桨棹歌齐举。
座上嘉宾,妙句无非赋鹦鹉。
莫惜高烧蜡炬。
这首诗词描绘了一个饱含生机的春天景色。诗人观赏着水景,不禁感叹水的美好,认为春天的气息并未散去。绣桷犹如斗笠一般顶起天空,轻薄的雾气将其包围,画着朝云,天空中又飘起了西山的雨。诗人与好友共同品茶、花酿,一起开宴,观赏北榭和南浦的美景。他们乘坐小船,在湖上划船,同声歌唱。座上的宾客用妙语寄托了自己的情感,赋予了鹦鹉独特的才情。最后,诗人告诫大家不要错过燃烧的蜡炬。
这首诗词通过描绘春天美景和友情交流的场景,传达了对生活的热爱和享受的态度。诗人通过细腻的描写,展示了春天的美丽和生命的活力。与好友共同品茶、赏花、划船,以及座上嘉宾的赋诗,彰显了人与自然、人与人之间的和谐互动。整首诗词给人一种欣悦、放松和愉悦的感觉,引导读者重视并享受生活中的美好瞬间。
“双桨棹歌齐举”全诗拼音读音对照参考
lì zhī xiāng
荔枝香
kàn shuǐ zì duō jiā chù.
瞰水自多佳处。
chūn wèi qù.
春未去。
xiù jué dòu qǐ líng kōng, yǐn yǐn lóng qīng wù.
绣桷斗起凌空,隐隐笼轻雾。
yǐ fēi huà liàn zhāo yún, yòu juǎn xī shān yǔ.
已飞画楝朝云,又卷西山雨。
xiāng yǔ.
相与。
gòng zhǔ xīn chá qǔ huā rǔ.
共煮新茶取花乳。
kāi yàn chù.
开宴处。
fǔ běi xiè lín nán pǔ.
俯北榭、临南浦。
qì lǐ piān zhōu, shuāng jiǎng zhào gē qí jǔ.
迄逦扁舟,双桨棹歌齐举。
zuò shàng jiā bīn, miào jù wú fēi fù yīng wǔ.
座上嘉宾,妙句无非赋鹦鹉。
mò xī gāo shāo là jù.
莫惜高烧蜡炬。
“双桨棹歌齐举”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。