“切庇万间”的意思及全诗出处和翻译赏析

切庇万间”出自宋代陈若水的《沁园春(寿游侍郎)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qiè bì wàn jiān,诗句平仄:仄仄仄平。

“切庇万间”全诗

《沁园春(寿游侍郎)》
某恭审某官受天异禀,间世笃生。
光辅三朝,伟甚忠清之节;退发一壑,粹然恬淡之风。
帝眷耆英,神绥福祉。
某不量寸朽,切庇万间
心之所祈,姑寄沁园春之赋;仁者必寿,愿同庄椿岁之多。
俯伏露忱,仰祈电盼。
拂袖归来,懒踏前回,京华欢麈。
算宦游虽好,何如生处,急流勇退,赢得闲人。
身羡仙翁,萧然野服,笑永东溪溪上亭。
头犹黑、甚丰姿鹤瘦,标致梅清。
今年转觉精神。
便次第平头八十人。
肯又抛渭钓,似周尚父,且来洛社,作宋耆英。
报答明恩,一时分付,贤子贤孙事业新。
丹心在,尚瓣香岁岁,遥祝尧龄。

《沁园春(寿游侍郎)》陈若水 翻译、赏析和诗意

我恭审某官接受天异禀,世间养育。
光辅三朝,王伟很忠诚清廉的节操;退发一条沟壑,纯粹恬淡的风。
帝眷顾耆英,神绥福祉。
某不量寸腐朽,切实保护万间。
心中所求,姑且把沁园春的赋;仁德的人必定长寿,愿同庄椿年的多。
俯伏露周忱,仰求电盼。
甩袖归来,懒踏前回,首都高欢麈。
算宦游虽然好,如何生活,急流勇退,赢得闲的人。
身羡仙翁,萧条衣服,笑永东溪溪上亭。
头还是黑、很丰美鹤瘦,标致梅清。
今年反而觉得精神。
便依次平头八十人。
肯又抛渭河钓鱼,像周尚父,快来洛社,作为宋耆英。
报答明恩,一时间分配,李贤的儿子贤孙事业新。
丹心在,还有瓣香年年,遥祝尧龄。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

“切庇万间”全诗拼音读音对照参考

qìn yuán chūn shòu yóu shì láng
沁园春(寿游侍郎)

mǒu gōng shěn mǒu guān shòu tiān yì bǐng, jiān shì dǔ shēng.
某恭审某官受天异禀,间世笃生。
guāng fǔ sān cháo, wěi shén zhōng qīng zhī jié tuì fā yī hè, cuì rán tián dàn zhī fēng.
光辅三朝,伟甚忠清之节;退发一壑,粹然恬淡之风。
dì juàn qí yīng, shén suí fú zhǐ.
帝眷耆英,神绥福祉。
mǒu bù liàng cùn xiǔ, qiè bì wàn jiān.
某不量寸朽,切庇万间。
xīn zhī suǒ qí, gū jì qìn yuán chūn zhī fù rén zhě bì shòu, yuàn tóng zhuāng chūn suì zhī duō.
心之所祈,姑寄沁园春之赋;仁者必寿,愿同庄椿岁之多。
fǔ fú lù chén, yǎng qí diàn pàn.
俯伏露忱,仰祈电盼。
fú xiù guī lái, lǎn tà qián huí, jīng huá huān zhǔ.
拂袖归来,懒踏前回,京华欢麈。
suàn huàn yóu suī hǎo, hé rú shēng chù, jí liú yǒng tuì, yíng de xián rén.
算宦游虽好,何如生处,急流勇退,赢得闲人。
shēn xiàn xiān wēng, xiāo rán yě fú, xiào yǒng dōng xī xī shàng tíng.
身羡仙翁,萧然野服,笑永东溪溪上亭。
tóu yóu hēi shén fēng zī hè shòu, biāo zhì méi qīng.
头犹黑、甚丰姿鹤瘦,标致梅清。
jīn nián zhuǎn jué jīng shén.
今年转觉精神。
biàn cì dì píng tóu bā shí rén.
便次第平头八十人。
kěn yòu pāo wèi diào, shì zhōu shàng fù, qiě lái luò shè, zuò sòng qí yīng.
肯又抛渭钓,似周尚父,且来洛社,作宋耆英。
bào dá míng ēn, yī shí fēn fù, xián zi xián sūn shì yè xīn.
报答明恩,一时分付,贤子贤孙事业新。
dān xīn zài, shàng bàn xiāng suì suì, yáo zhù yáo líng.
丹心在,尚瓣香岁岁,遥祝尧龄。

“切庇万间”平仄韵脚

拼音:qiè bì wàn jiān
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“切庇万间”的相关诗句

“切庇万间”的关联诗句

网友评论

* “切庇万间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“切庇万间”出自陈若水的 《沁园春(寿游侍郎)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。