“香魂一哭休”的意思及全诗出处和翻译赏析
“香魂一哭休”出自清代纳兰性德的《南楼令》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng hún yī kū xiū,诗句平仄:平平平平平。
“香魂一哭休”全诗
《南楼令》
古木向人秋,惊蓬掠鬓稠。
是重阳、何处堪愁。
记得当年惆怅事,正风雨,下南楼。
断梦几能留,香魂一哭休。
怪凉蝉、空满衾禂。
霜落鸟啼浑不睡,偏想出,旧风流。
是重阳、何处堪愁。
记得当年惆怅事,正风雨,下南楼。
断梦几能留,香魂一哭休。
怪凉蝉、空满衾禂。
霜落鸟啼浑不睡,偏想出,旧风流。
作者简介(纳兰性德)
纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。
南楼令·古木向人秋赏析
该篇写出了塞上又逢重九的伤感。作于何年亦未详。上片写塞外重九日之景,蓬草联飞,萧疏荒凉。而此景又触动了离愁与相思,遂忆起当年重九的往事,惆怅之情怀就更加深浓了。下片写此时相思之情状。先是写梦断忆梦,本来梦中妻子音容宛然,但却“一笑”而别,好梦难留了。接下去则以“凉蝉”、“籍落乌啼”等情景再加烘托,其愁怀难耐,孤寂无聊,便更为深切动人。“香魂一哭休”全诗拼音读音对照参考
nán lóu lìng
南楼令
gǔ mù xiàng rén qiū, jīng péng lüè bìn chóu.
古木向人秋,惊蓬掠鬓稠。
shì chóng yáng hé chǔ kān chóu.
是重阳、何处堪愁。
jì de dāng nián chóu chàng shì, zhèng fēng yǔ, xià nán lóu.
记得当年惆怅事,正风雨,下南楼。
duàn mèng jǐ néng liú, xiāng hún yī kū xiū.
断梦几能留,香魂一哭休。
guài liáng chán kōng mǎn qīn dǎo.
怪凉蝉、空满衾禂。
shuāng luò niǎo tí hún bù shuì, piān xiǎng chū, jiù fēng liú.
霜落鸟啼浑不睡,偏想出,旧风流。
“香魂一哭休”平仄韵脚
拼音:xiāng hún yī kū xiū
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“香魂一哭休”的相关诗句
“香魂一哭休”的关联诗句
网友评论
* “香魂一哭休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香魂一哭休”出自纳兰性德的 《南楼令·古木向人秋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。