“其馀晚霞残照”的意思及全诗出处和翻译赏析
“其馀晚霞残照”全诗
我今四旬有五。
一个形骸便是七分入土。
其馀晚霞残照,遇风仙、才方省悟。
好险咱,争些儿失脚,鬼使拖去。
本合阴司受苦,却如今,物外修行得做。
自在逍遥,掌握幽微妙趣。
枯树再生花卉,占长生、性命坚固。
将来去,向蓬瀛,添个仙侣。
分类: 满庭芳
《满庭芳》马钰 翻译、赏析和诗意
《满庭芳·人生七十》是元代诗人马钰所作,表达了对人生短暂的感慨,同时也展现了对修行的向往和对长生不老的渴望。
中文译文:
人生七十,罕有寿数。我今四旬有五。一个形骸便是七分入土。其余晚霞残照,遇风仙,才方省悟。好险咱,争些儿失脚,鬼使拖去。本合阴司受苦,却如今,物外修行得做。自在逍遥,掌握幽微妙趣。枯树再生花卉,占长生、性命坚固。将来去,向蓬瀛,添个仙侣。
诗意:
这首诗词通过描述人生短暂的现实和对长生不老的向往,表达了诗人对生命的珍视和对修行的追求。诗人深刻认识到人生的短暂和易逝,感慨世间万物皆无常,人生七十已属罕有寿数,而自己已经四十五岁,感叹时间的流逝和生命的短暂。诗人在思考生命的意义时,想到了修行,通过修行可以超越生死,摆脱苦难,获得自在逍遥的境界,并在生命中掌握幽微妙趣。最后,诗人表达了对长生不老的渴望,希望自己能够像枯树再生花卉一样占据长生和坚固的性命,前往蓬瀛仙境,得到长生不老的机缘,与仙侣相伴。
赏析:
这首诗词以简洁、生动的语言,表达了人生短暂的现实和对长生不老的渴望,语言朴素而不失深刻,情感真挚而不失内敛。诗人通过对生命的反思和对修行的追求,表达了对生命的珍视和对长生不老的追求,既有对生命的感慨,又有对修行的渴望,抒发了人们对生命的热爱和对未来的期盼。整首诗词结构紧凑,语言简练,思想含蓄,意境深远,具有极高的艺术价值和思想内涵,是一首具有深刻思想和情感的优秀诗篇。
“其馀晚霞残照”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng
满庭芳
rén shēng qī shí, hǎn xī shòu shù.
人生七十,罕希寿数。
wǒ jīn sì xún yǒu wǔ.
我今四旬有五。
yí gè xíng hái biàn shì qī fēn rù tǔ.
一个形骸便是七分入土。
qí yú wǎn xiá cán zhào, yù fēng xiān cái fāng xǐng wù.
其馀晚霞残照,遇风仙、才方省悟。
hǎo xiǎn zán, zhēng xiē ér shī jiǎo, guǐ shǐ tuō qù.
好险咱,争些儿失脚,鬼使拖去。
běn hé yīn sī shòu kǔ, què rú jīn, wù wài xiū xíng dé zuò.
本合阴司受苦,却如今,物外修行得做。
zì zài xiāo yáo, zhǎng wò yōu wēi miào qù.
自在逍遥,掌握幽微妙趣。
kū shù zài shēng huā huì, zhàn cháng shēng xìng mìng jiān gù.
枯树再生花卉,占长生、性命坚固。
jiāng lái qù, xiàng péng yíng, tiān gè xiān lǚ.
将来去,向蓬瀛,添个仙侣。
“其馀晚霞残照”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。