“水曲朱门漪漾漫”的意思及全诗出处和翻译赏析

水曲朱门漪漾漫”出自宋代王予可的《宫词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ qū zhū mén yī yàng màn,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

“水曲朱门漪漾漫”全诗

《宫词》
水曲朱门漪漾漫,一帘花雨月波寒。
金闺背衬鸳鸯冷,春困秋千立画干。

分类:

《宫词》王予可 翻译、赏析和诗意

《宫词》是宋代诗人王予可所作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
水曲朱门漪漾漫,
一帘花雨月波寒。
金闺背衬鸳鸯冷,
春困秋千立画干。

诗意:
这首诗词描绘了宫廷中的景色和氛围。宫廷中的水曲(曲水)绕着朱门缓缓流淌,波纹扩散开来。一帘花雨和月光交相辉映,寒冷的波浪倒映出来。金闺之中,鸳鸯(双鸳)冷冷地背靠着,春天的困倦和秋千的摇摆在画幅上静静地停住了。

赏析:
这首诗词通过对宫廷景象的描绘,表现出一种幽静、寂寥的氛围。水曲绕着朱门流淌,给人以轻盈、悠远的感觉,同时也暗示着宫廷中的孤独和封闭。一帘花雨和月波寒冷,形成了鲜明的对比,表达出宫廷生活中的冷清和寂寞。金闺之中的鸳鸯冷冷地背靠着,暗示了宫廷中的冷漠和疏离。春天的困倦和秋千的立画干则展示了时光的静止和宫廷生活的单调。

整首诗词运用了寥寥数语,通过描绘景色和意象,表达了对宫廷生活中的冷清和寂寞的感受。诗人王予可以简洁而准确的语言,将复杂的情感和意境表达得淋漓尽致,给人以深思和共鸣。同时,诗中运用了对比和象征手法,增强了诗意的层次感和艺术张力。《宫词》展示了宋代宫廷生活的一面,同时也反映了诗人对现实生活的体察和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水曲朱门漪漾漫”全诗拼音读音对照参考

gōng cí
宫词

shuǐ qū zhū mén yī yàng màn, yī lián huā yǔ yuè bō hán.
水曲朱门漪漾漫,一帘花雨月波寒。
jīn guī bèi chèn yuān yāng lěng, chūn kùn qiū qiān lì huà gàn.
金闺背衬鸳鸯冷,春困秋千立画干。

“水曲朱门漪漾漫”平仄韵脚

拼音:shuǐ qū zhū mén yī yàng màn
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水曲朱门漪漾漫”的相关诗句

“水曲朱门漪漾漫”的关联诗句

网友评论


* “水曲朱门漪漾漫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水曲朱门漪漾漫”出自王予可的 《宫词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。