“历聘莫见收”的意思及全诗出处和翻译赏析

历聘莫见收”出自唐代李白的《赠崔郎中宗之(时谪官金陵)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lì pìn mò jiàn shōu,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“历聘莫见收”全诗

《赠崔郎中宗之(时谪官金陵)》
胡雁拂海翼,翱翔鸣素秋。
惊云辞沙朔,飘荡迷河洲。
有如飞蓬人,去逐万里游。
登高望浮云,仿佛如旧丘。
日从海傍没,水向天边流。
长啸倚孤剑,目极心悠悠。
岁晏归去来,富贵安可求。
仲尼七十说,历聘莫见收
鲁连逃千金,珪组岂可酬。
时哉苟不会,草木为我俦。
希君同携手,长往南山幽。

分类:

作者简介(李白)

李白头像

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《赠崔郎中宗之(时谪官金陵)》李白 翻译、赏析和诗意

中文译文:
送给崔郎中宗(时被贬官至金陵)

胡雁拂海翼,翱翔鸣素秋。
惊云辞沙朔,飘荡迷河洲。
有如飞蓬人,去逐万里游。
登高望浮云,仿佛如旧丘。
日从海傍没,水向天边流。
长啸倚孤剑,目极心悠悠。
岁晏归去来,富贵安可求。
仲尼七十说,历聘莫见收。
鲁连逃千金,珪组岂可酬。
时哉苟不会,草木为我俦。
希君同携手,长往南山幽。

诗意:
此诗是李白送别崔张甫的诗作,表达了他对朋友离别的惋惜之情。李白描绘了胡雁在秋天飞舞的场景,以及自然景色中的变幻和流转,抒发了他心中的离愁与追求自由的向往。诗中也提到了富贵无法替代心灵的追求,而真正的友情和精神境界才是最珍贵的财富。

赏析:
这首诗以婉约的笔调描绘了离别的情景,通过对自然景色的描写来表达内心的情感。诗中的胡雁、浮云、海水等意象都强烈地唤起了读者强烈的离愁之感。同时,通过对富贵与追求的对比,诗人表达了追求自由与精神境界的重要性。整首诗兼具追寻真实自由和追求友情的主题,表达了诗人对友谊和境界的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“历聘莫见收”全诗拼音读音对照参考

zèng cuī láng zhōng zōng zhī shí zhé guān jīn líng
赠崔郎中宗之(时谪官金陵)

hú yàn fú hǎi yì, áo xiáng míng sù qiū.
胡雁拂海翼,翱翔鸣素秋。
jīng yún cí shā shuò, piāo dàng mí hé zhōu.
惊云辞沙朔,飘荡迷河洲。
yǒu rú fēi péng rén, qù zhú wàn lǐ yóu.
有如飞蓬人,去逐万里游。
dēng gāo wàng fú yún, fǎng fú rú jiù qiū.
登高望浮云,仿佛如旧丘。
rì cóng hǎi bàng méi, shuǐ xiàng tiān biān liú.
日从海傍没,水向天边流。
cháng xiào yǐ gū jiàn, mù jí xīn yōu yōu.
长啸倚孤剑,目极心悠悠。
suì yàn guī qù lái, fù guì ān kě qiú.
岁晏归去来,富贵安可求。
zhòng ní qī shí shuō, lì pìn mò jiàn shōu.
仲尼七十说,历聘莫见收。
lǔ lián táo qiān jīn, guī zǔ qǐ kě chóu.
鲁连逃千金,珪组岂可酬。
shí zāi gǒu bú huì, cǎo mù wèi wǒ chóu.
时哉苟不会,草木为我俦。
xī jūn tóng xié shǒu, zhǎng wǎng nán shān yōu.
希君同携手,长往南山幽。

“历聘莫见收”平仄韵脚

拼音:lì pìn mò jiàn shōu
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“历聘莫见收”的相关诗句

“历聘莫见收”的关联诗句

网友评论

* “历聘莫见收”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“历聘莫见收”出自李白的 《赠崔郎中宗之(时谪官金陵)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。