“调入苍梧斑竹枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

调入苍梧斑竹枝”出自清代倪仁吉的《题宫意图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:diào rù cāng wú bān zhú zhī,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“调入苍梧斑竹枝”全诗

《题宫意图》
调入苍梧斑竹枝,潇湘渺渺水云思。
听来记得华清夜,疏雨梧桐独坐时。

分类:

《题宫意图》倪仁吉 翻译、赏析和诗意

《题宫意图》是清代倪仁吉创作的一首诗词,下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
调入苍梧斑竹枝,
潇湘渺渺水云思。
听来记得华清夜,
疏雨梧桐独坐时。

诗意:
这首诗词描绘了一个人坐在苍梧竹林旁边,倾听着潇湘水的声音,思绪如水云般飘渺。他回忆起华清夜晚的景象,想起自己独自坐在疏雨中的梧桐树下。

赏析:
这首诗词以苍梧竹枝和潇湘水为背景,表达了诗人闲坐于自然之中的情景。苍梧斑竹枝和潇湘水都是具有浓郁的南方意境的景物,通过诗人的描绘,使读者能够感受到那种恬静、宁静的氛围。

诗中的“听来记得华清夜”是诗人回忆起华清宫的夜晚,华清宫是古代帝王的行宫,也是诗人所向往的地方。这一句表达了诗人深深地记住了华清宫夜晚的美景和心境。

最后一句“疏雨梧桐独坐时”描绘了诗人独自坐在梧桐树下,细雨纷纷洒在周围,给人一种静谧而宁静的感觉。这种安静的环境让诗人得以沉思和思考。

整首诗词通过对自然景物的描绘,展现了诗人内心的宁静和思索之情。读者在阅读时可以感受到自然的美和诗人的心境,与诗人一同领略大自然的宁静和静谧之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“调入苍梧斑竹枝”全诗拼音读音对照参考

tí gōng yì tú
题宫意图

diào rù cāng wú bān zhú zhī, xiāo xiāng miǎo miǎo shuǐ yún sī.
调入苍梧斑竹枝,潇湘渺渺水云思。
tīng lái jì de huá qīng yè, shū yǔ wú tóng dú zuò shí.
听来记得华清夜,疏雨梧桐独坐时。

“调入苍梧斑竹枝”平仄韵脚

拼音:diào rù cāng wú bān zhú zhī
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“调入苍梧斑竹枝”的相关诗句

“调入苍梧斑竹枝”的关联诗句

网友评论


* “调入苍梧斑竹枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“调入苍梧斑竹枝”出自倪仁吉的 《题宫意图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。