“夜帐犹闻怨楚歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜帐犹闻怨楚歌”出自宋代陈洎的《过项羽庙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè zhàng yóu wén yuàn chǔ gē,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“夜帐犹闻怨楚歌”全诗

《过项羽庙》
八千子弟已投戈,夜帐犹闻怨楚歌
学敌万人成底事,不思一箇范增多。

分类:

《过项羽庙》陈洎 翻译、赏析和诗意

《过项羽庙》是陈洎所写的一首宋代诗词。以下是该诗的中文译文:

八千子弟已投戈,
夜帐犹闻怨楚歌。
学敌万人成底事,
不思一箇范增多。

诗意:
这首诗描绘了中国历史上著名的楚汉战争时期的场景。诗人通过描述战争中的壮烈和悲凉,表达了对战争的反思和对英勇烈士的敬意。

赏析:
诗的开头"八千子弟已投戈"意味着八千名年轻人已经投身战争,放弃了平静的生活,拿起了刀枪。这句话表达了他们为国家和正义而奋斗的决心和牺牲。

接下来的一句"夜帐犹闻怨楚歌",揭示了战争带来的悲戚。夜晚,战场上的楚军将士在营帐中唱起了怨楚的歌曲,表达了他们对家园的眷恋和对战争的痛苦。

下半部分的"学敌万人成底事,不思一箇范增多"表达了诗人对战争的反思。他指出,为了学习敌人的战术和技能,成千上万的人投身战争,但却没有思考过像范增这样的智者有多重要。范增是项羽身边的谋士,他的智慧和才能对于战争的胜利起到了重要作用。诗人通过这句话暗示,智慧和思考的力量可能比单纯的战斗更为关键。

整首诗通过对战争场景的描绘,传达了诗人对战争的思考与反思。他通过表现出战争的残酷和悲凉,表达了对那些为国家和正义而牺牲的烈士们的敬意,并提醒人们思考战争的意义和智慧的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜帐犹闻怨楚歌”全诗拼音读音对照参考

guò xiàng yǔ miào
过项羽庙

bā qiān zǐ dì yǐ tóu gē, yè zhàng yóu wén yuàn chǔ gē.
八千子弟已投戈,夜帐犹闻怨楚歌。
xué dí wàn rén chéng dǐ shì, bù sī yī gè fàn zēng duō.
学敌万人成底事,不思一箇范增多。

“夜帐犹闻怨楚歌”平仄韵脚

拼音:yè zhàng yóu wén yuàn chǔ gē
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜帐犹闻怨楚歌”的相关诗句

“夜帐犹闻怨楚歌”的关联诗句

网友评论


* “夜帐犹闻怨楚歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜帐犹闻怨楚歌”出自陈洎的 《过项羽庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。