“庭前蓦地失松影”的意思及全诗出处和翻译赏析
“庭前蓦地失松影”出自宋代陈岩的《碧云庵》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tíng qián mò dì shī sōng yǐng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“庭前蓦地失松影”全诗
《碧云庵》
常日双扉多不开,客须投分始相陪。
庭前蓦地失松影,试问碧云何处来。
庭前蓦地失松影,试问碧云何处来。
分类:
《碧云庵》陈岩 翻译、赏析和诗意
《碧云庵》是宋代诗人陈岩所创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:
常日双扉多不开,
客须投分始相陪。
庭前蓦地失松影,
试问碧云何处来。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个僧院的景象,表达了陈岩对清幽宁静的庙宇生活的向往和对自然的赞美。
诗的第一句“常日双扉多不开”,意味着庙宇平时很少开启大门,寥寥无几的访客需要投以馈赠才能受到接待。这里通过庙宇的闭塞表达了僧院的宁静与恬淡。
第二句“客须投分始相陪”,强调了访客必须带上礼物才能获得庙宇的款待。这一句暗示了僧院的清贫和对物质的淡漠,也体现了尊重礼节和感恩的思想。
第三句“庭前蓦地失松影”,描绘了一种突然间松树的影子消失的景象。这里的松树象征着高洁的品德和永恒的精神,它的消失暗示了世俗的纷扰和烦忧打扰了僧院的宁静。
最后一句“试问碧云何处来”,表达了陈岩对碧云的追问。碧云象征着高远的境界和清新的气息,陈岩试图探寻碧云的来源,进一步强调了他对自然和超脱尘俗生活的向往。
整首诗通过对庙宇的描绘,表达了诗人对宁静、清贫和超然境界的向往,以及对自然与人文的思考。它以简洁的语言揭示了诗人内心深处的情感,给人以静谧、深思和追求高远的感觉,体现了宋代文人的审美追求和哲学思考。
“庭前蓦地失松影”全诗拼音读音对照参考
bì yún ān
碧云庵
cháng rì shuāng fēi duō bù kāi, kè xū tóu fēn shǐ xiāng péi.
常日双扉多不开,客须投分始相陪。
tíng qián mò dì shī sōng yǐng, shì wèn bì yún hé chǔ lái.
庭前蓦地失松影,试问碧云何处来。
“庭前蓦地失松影”平仄韵脚
拼音:tíng qián mò dì shī sōng yǐng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“庭前蓦地失松影”的相关诗句
“庭前蓦地失松影”的关联诗句
网友评论
* “庭前蓦地失松影”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庭前蓦地失松影”出自陈岩的 《碧云庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。