“人行啼鸟外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人行啼鸟外”全诗
人行啼鸟外,僧住白去间。
野兴平秋水,吟魂绕暮山。
马头风作恶,潘鬓任阑珊。
分类:
《山行》胡仲参 翻译、赏析和诗意
《山行》是一首宋代诗词,作者是胡仲参。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
石磴手难攀,
林深去复还。
人行啼鸟外,
僧住白去间。
野兴平秋水,
吟魂绕暮山。
马头风作恶,
潘鬓任阑珊。
中文译文:
攀援石阶难以为继,
深入茂密的林中又要返回。
行走的人听到鸟儿悲鸣,
寺庙中的僧人安然离去。
野趣沉浸在平静的秋水之中,
吟唱的心灵环绕在夕阳下的山峦间。
风吹马头凶猛,
潘金莲的发髻任意凌乱。
诗意:
这首诗描绘了作者在山林间行走的情景。诗中的"石磴手难攀"和"林深去复还"表达了攀登山路的艰难,以及在茂密的林中行走时不禁要折返回程的感受。"人行啼鸟外"暗示行人在此途中感受到了自然界的哀鸣,而"僧住白去间"则描绘了禅僧在山间修行的虔诚与超脱。"野兴平秋水"表达了作者在大自然中感受到的宁静与舒适,"吟魂绕暮山"则表达了他在山峦间吟唱时心灵的自由飞翔。最后两句"马头风作恶,潘鬓任阑珊"通过描写风吹马头的凶猛和潘金莲的发髻凌乱,表达了作者面对外在困扰无所畏惧的态度。
赏析:
《山行》以简洁而富有意境的语言,描绘了作者在山行中所体验到的各种情感和景致。通过对行走的艰辛、自然界的声音和僧人的虔诚生活的描绘,诗人表达了对大自然的敬畏与向往。他将自然景物与人的情感相融合,将自己融入山水之间,寻求心灵的净化与升华。最后两句则展现了作者的胆识和豪情,表达了对外在困扰的无所畏惧,以及对人生的豁达态度。整首诗以其简洁而富有意味的语言,生动地描绘了作者在山行中的思考与感悟,给人以深深的思考与共鸣。
“人行啼鸟外”全诗拼音读音对照参考
shān xíng
山行
shí dèng shǒu nán pān, lín shēn qù fù huán.
石磴手难攀,林深去复还。
rén xíng tí niǎo wài, sēng zhù bái qù jiān.
人行啼鸟外,僧住白去间。
yě xīng píng qiū shuǐ, yín hún rào mù shān.
野兴平秋水,吟魂绕暮山。
mǎ tóu fēng zuò è, pān bìn rèn lán shān.
马头风作恶,潘鬓任阑珊。
“人行啼鸟外”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。