《和李適答宋十一入崖口五渡见赠》 徐彦伯

闻有独往客,拂衣捐世心。
结欣薄枉渚,撰念萦旧林。
经亘去崖合,冥绵归壑深。
琪树环碧彩,金潭生翠阴。
沿洄弄沙榜,诡仄眺明岑。
夕闻桂里猿,晓玩松上禽。
杂佩蕴孤袖,琼敷缀双襟。
我怀沧洲想,懿尔白云吟。
秉愿理方协,存期迹易寻。
兹言庶不负,为报岩中琴。
分类:

作者简介(徐彦伯)

徐彦伯(?—714),名洪,以字行,兖州瑕丘人。七岁能为文,对策高第。调永寿尉,蒲州司兵参军。时司户韦暠善判,司士李亘工书,而彦伯属辞,称河东三绝。屡迁给事中,预修《三教珠英》。由宗正卿出为齐州刺史,移蒲州,擢修文馆学士、工部侍郎,历太子宾客卒。

《和李適答宋十一入崖口五渡见赠》徐彦伯 翻译、赏析和诗意

《和李适答宋十一入崖口五渡见赠》,唐代徐彦伯所作。诗意表达了作者闻说有独自前往山谷的游客,因此自己也抛弃了尘世的心念。在美丽的水边和古老的树林中,怀念着过去的事物。通过无尽的山谷和深深的洞穴,终于回归了寂静的地方。琪树围绕着碧蓝的色彩,金色的池塘里生长着翠绿的草。河流旁边沙子上闲逛,眺望着奇异而陡峭的山峰。黄昏时听到桂树林中的猿声,清晨时赏鸟儿在松树上飞舞。带着各种佩饰的孤独袖子,用琼花点缀双襟。我怀念沧洲的景致,歌颂着你崇高的白云。怀着坚定的决心互相帮助,存留心迹易于发现。此言愿不负所望,以报答在山洞中的琴音。

中文译文:

听说有位独自前往山谷的游客,
我也不顾尘世烦忧抛弃了心念。
在美丽的水边和古老的树林中,
怀念着过去的事物萦绕心头。
经过无尽的山谷与深深的洞穴,
终于回归了寂静的地方。
琪树围绕着碧蓝的色彩,
金色的池塘中生长着翠绿的草。
河边的沙子上游走着,
眺望着奇异而陡峭的山峰。
在黄昏时能听到桂树林中猿的鸣响,
在清晨时能欣赏到松树上鸟儿的翱翔。
孤独的袖子上佩戴着各种饰物,
双襟点缀着琼花。
我怀念着沧洲的景致,
并歌颂你崇高的白云。
怀着坚定的决心相互协助,
保留下来的痕迹易于寻找。
希望这番话不负期望,
以回报在山洞中的琴音。

赏析:
这首诗描绘了一个追求自由与宁静的心境,表现了作者对自然和过去的向往。通过描绘多样的景色和韵律的运用,给读者带来一种宁静和美的感觉。诗人以独特的语言表达了对过去和自然的美好回忆,并传递给读者一种追求内心平静和心灵自由的意境。整首诗构思精巧,运用了丰富的意象和富有韵律的语言,形成了一种旖旎而又朦胧的意境,使读者产生共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《和李適答宋十一入崖口五渡见赠》徐彦伯 拼音读音参考

hé lǐ shì dá sòng shí yī rù yá kǒu wǔ dù jiàn zèng
和李適答宋十一入崖口五渡见赠

wén yǒu dú wǎng kè, fú yī juān shì xīn.
闻有独往客,拂衣捐世心。
jié xīn báo wǎng zhǔ, zhuàn niàn yíng jiù lín.
结欣薄枉渚,撰念萦旧林。
jīng gèn qù yá hé, míng mián guī hè shēn.
经亘去崖合,冥绵归壑深。
qí shù huán bì cǎi, jīn tán shēng cuì yīn.
琪树环碧彩,金潭生翠阴。
yán huí nòng shā bǎng, guǐ zè tiào míng cén.
沿洄弄沙榜,诡仄眺明岑。
xī wén guì lǐ yuán, xiǎo wán sōng shàng qín.
夕闻桂里猿,晓玩松上禽。
zá pèi yùn gū xiù, qióng fū zhuì shuāng jīn.
杂佩蕴孤袖,琼敷缀双襟。
wǒ huái cāng zhōu xiǎng, yì ěr bái yún yín.
我怀沧洲想,懿尔白云吟。
bǐng yuàn lǐ fāng xié, cún qī jī yì xún.
秉愿理方协,存期迹易寻。
zī yán shù bù fù, wèi bào yán zhōng qín.
兹言庶不负,为报岩中琴。

网友评论

更多诗词分类

* 《和李適答宋十一入崖口五渡见赠》专题为您介绍和李適答宋十一入崖口五渡见赠古诗,和李適答宋十一入崖口五渡见赠徐彦伯的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。