《偈颂一百四十一首》 释师范
老胡半夜见明星,瞎却平生两眼晴。
直至如今无摸索,一回举著一伤情。
直至如今无摸索,一回举著一伤情。
分类:
《偈颂一百四十一首》释师范 翻译、赏析和诗意
译文:《偈颂一百四十一首》
明星照耀在夜空,老胡却只能看到黑暗。至今仍无解脱之道,每次举起只是伤感情。
诗意:这首诗词表达了作者师范自身的境遇和对生活的思考。诗中的"老胡"指的是作者自己,他在半夜看到明星照耀,却因瞎了而看不到它的光芒。这种失明的状况使他感到沮丧和伤感,他感叹自己一生的迷茫和无法摸索到自己的人生方向。他意识到自己无法逃脱这种困境,每一次举起都只是伤害和伤感情。
赏析:这首诗词以朴素的语言表达了作者在生活中的困惑和痛苦。明星的出现象征着希望和光明,但是作者因为失明而无法感受到它们的存在。作者透过自己的经历,表达了对生活和命运的无奈和绝望。诗中所表达的人生境遇和情感反映了宋代许多人对于现实生活的痛苦和无奈,带给读者一种深深的思考和共鸣。
《偈颂一百四十一首》释师范 拼音读音参考
jì sòng yī bǎi sì shí yī shǒu
偈颂一百四十一首
lǎo hú bàn yè jiàn míng xīng, xiā què píng shēng liǎng yǎn qíng.
老胡半夜见明星,瞎却平生两眼晴。
zhí zhì rú jīn wú mō suǒ, yī huí jǔ zhe yī shāng qíng.
直至如今无摸索,一回举著一伤情。
网友评论
更多诗词分类
* 《偈颂一百四十一首》专题为您介绍偈颂一百四十一首古诗,偈颂一百四十一首释师范的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。