“古人己用三冬足,年少今开万卷余。”的意思及全诗翻译
“古人己用三冬足,年少今开万卷余。”这两句是说,古人曾说“三冬文史足用”,那么,今天的年青人应该学习古人的精神,读万卷书,方是有志的男儿。此乃羡柏学士人品之高、藏书之富有感而发,劝人刻苦攻读,语近格言。
出自杜甫《柏学士茅屋》
碧山学士焚银鱼,白马却走深岩居。
古人己用三冬足,年少今开万卷余。
晴云满户团倾盖,秋水浮阶溜决渠。
富贵必从勤苦得,男儿须读五车书。
注
碧山,指柏学士隐居山中。碧山应该是泛指,即青山。学士,即柏学士。唐朝时学士职位一般至少为五品,六品及以下的称为直学士。银鱼,指唐朝五品以上官员佩戴的银质鱼章。
“足”字放到最后,是为了对仗的需要。此句顺说就是,古人已用足三冬。农历将冬天分为十月、十一月、十二月共三个月,故称“三冬”。古时人们认为冬季是用来读书的时间。用足三冬,即是用足全部时间来读书。
三冬足:《汉书·东方朔传》:“朔初来,上书曰:‘臣朔少失父母,长养兄嫂。年十三学书,三冬文史足用。’”三国魏如淳注:“贫子冬日乃得学书,言文史之事足可用也。”后常用作咏读书的典故。
年少,指住在这里的柏学士子侄,一说指柏学士本人。开,开卷,指读书。
参考译文
史之乱的战火使柏学士失去了官职,
昔日常参议朝政,直言相谏的他,将茅屋搭建在险峻的碧山之中,隐居于此。
但他仍象汉代文学家东方朔一样的刻苦读书,
虽然他年少,但已学业有成。
观茅屋户外,那祥云如车盖一样密密地聚集,
秋水顺着道路,如大水决渠一样地湍急流去。
自古以来荣华富贵必定从勤苦中得到,
有识之男应当如柏学士一样去博览群书,以求功名。
出自杜甫《柏学士茅屋》
碧山学士焚银鱼,白马却走深岩居。
古人己用三冬足,年少今开万卷余。
晴云满户团倾盖,秋水浮阶溜决渠。
富贵必从勤苦得,男儿须读五车书。
注
碧山,指柏学士隐居山中。碧山应该是泛指,即青山。学士,即柏学士。唐朝时学士职位一般至少为五品,六品及以下的称为直学士。银鱼,指唐朝五品以上官员佩戴的银质鱼章。
“足”字放到最后,是为了对仗的需要。此句顺说就是,古人已用足三冬。农历将冬天分为十月、十一月、十二月共三个月,故称“三冬”。古时人们认为冬季是用来读书的时间。用足三冬,即是用足全部时间来读书。
三冬足:《汉书·东方朔传》:“朔初来,上书曰:‘臣朔少失父母,长养兄嫂。年十三学书,三冬文史足用。’”三国魏如淳注:“贫子冬日乃得学书,言文史之事足可用也。”后常用作咏读书的典故。
年少,指住在这里的柏学士子侄,一说指柏学士本人。开,开卷,指读书。
参考译文
史之乱的战火使柏学士失去了官职,
昔日常参议朝政,直言相谏的他,将茅屋搭建在险峻的碧山之中,隐居于此。
但他仍象汉代文学家东方朔一样的刻苦读书,
虽然他年少,但已学业有成。
观茅屋户外,那祥云如车盖一样密密地聚集,
秋水顺着道路,如大水决渠一样地湍急流去。
自古以来荣华富贵必定从勤苦中得到,
有识之男应当如柏学士一样去博览群书,以求功名。
* “古人己用三冬足,年少今开万卷余。”这两句是说,古人曾说“三冬文史足用”,那么,今天的年青人应该学习古人的精神,读万卷书,方是有志的男儿。此乃羡柏学士人品之高、藏书之富有感而发,劝人刻苦攻读,语近格言。出自杜甫《柏学士茅屋》碧山学士焚银鱼, ......