原文造句
“原文”的解释
101、笔者认为,翻译时不恰当地套用原文的人称代词容易造成译文的冗赘、不畅,词语搭配、句式衔接、连贯的不当,不利传达原文的风格、语气。
102、在汉语成语的英译中,直译法能使译文和原文在形式、内容和功能上保持对等,同时传递了民族文化,它是汉语成语英译的一种主要的、有效翻译方法。
103、为了不丢失原始文件,可以制作原文件的副本,以妥善保管。
104、由于对简洁优美的原文缺乏认识以及没能正确使用本国语言,译者使用了不少不符合汉语习惯的冗词赘语,以致无法传达出原文优美凝练的语言特征。
105、如果文理不顺,只能在原文每一句的内部作文字上的调正和妥洽。
106、那个特此说明,杨泽最后那句并不是莎士比亚说的,原文是不可考的信笔涂鸦。
107、陈寅恪分析有唐一代崛兴的原因是,“取塞外野蛮精悍之血,注入中原文化颓废之躯,旧染既除,新机重启,扩大恢张,遂能别创空前之世局”。
108、报道说,“地下有知”这句话最早出自于管子的《小称篇》,原文写的是“死者无知则已,若有知,吾何面目以见仲父于地下”。
109、原文如下,一转眼仙剑奇侠传一至今已经十年,赵灵儿李逍遥,林月如,阿奴,唐钰小宝,酒剑仙等等这些人物曾被人熟知。
110、原文太深少人懂,狗尾续貂写一春。
111、一些夏商时期尚属夷蛮狄的中原周边地区,随着中原文化的传播,成康之世的分封,也纳入中原文化区。
112、“改革收入分配制度”一段中,原文“坚决打击取缔非法收入,规范灰色收入”现改为“保护合法收入,调节过高收入,取缔非法收入”。
113、宋军回境后,在重庆,几名原文天祥部将将王惟一这个抓捕文天祥的汉奸陵迟处死。
114、第一在语言文字本身,第二在文化氛围、事件背景、人物情态的体悟,第三在原文省略关联词的地方,往往以意为之,从而使艺术效果减弱。
115、这篇新闻很快被搜弧、凤凰网、中国广播网等媒体转载,原文还配有座落于教学楼前的这块巨石图片,大是够大的,可惜惹来一片质疑声。
116、将作品原文件刻录成碟并彩打,邮寄至成都市高新区天府大道北段1480号德商国际A座1804成都市公益广告中心。
117、中国石化所属山东石油分公司周村配送中心组织员工公款吃喝,该中心主任丁原文、副主任宋凯、张金博分别受到党内警告处分,三人共同承担聚餐费用。
118、至于底片是否收费,罗小姐告诉记者,3999元的超值特价套餐底片不能全送,但是其他不少套餐都可以赠送底片,加洗照片入册的是48元,拷贝原文件也需要30元。
119、戎族人后来与中原华夏族融合,受中原文化的影响,按照当时的俗例,就以国名为姓,称为戎氏。
120、黄陂区原文化馆馆长黎世炎介绍,当时新四军进姚家山的时候有一个村民叫姚诚台,4月份左右在地里犁田坝田,当时听见村子里喊“大兵来了,大兵来了”。
121、而非汉语地名则本着“名从主人”的原则,按照罗马字母(拉丁字母)原文书写;非罗马字母文字的人名、地名,按照该文字的罗马字母转写法拼写。
122、原文写道由于圣星人的寿命可达五百岁,冰鉴过完100岁生日后在最高学府学完全部学科顺利毕业。
123、薛福成原文中如此记是“某公”,并未明说是祁隽藻。
124、以下问题摘选自全宇宙最流弊的苹果达人社区,欢迎你加入一起调教哦!点击底部阅读原文即可进入微社区!
125、用心学习党的理论和路线、方针、政策,用心学习党史团史,精心研读经典著作原文。
126、原文;‘绝圣弃智,民利百倍;绝民弃义,民复孝慈;绝巧弃利,盗贼无有。
127、为什么到了部里,忽然成了万能的指挥者(原文为“智周万物”),实在令人难以理解。
128、,把创作权给了文姬,但原文无讹脱之迹,是错的。
129、书法作衬底的墙壁,是那种让人怀旧的老宋体,看着就文化;餐饮渗出文化味,透着不俗,是那种厚重的中原文化。
130、《刘文典全集》卷四,第795页)他所征引的材料,特别强调“查证原文”,以免以讹传讹灾梨祸枣。
131、当时的豫菜极为重视中原文化传统,菜名以典故见长,有着浓厚的文化色彩,如“杞忧烘皮肘”、“杜甫茅屋鸡”、“田单复齐”、“司马怀府鸡”,等等。
132、这书把三国以前所有征引《论语》或者和《论语》的有关资料都依《论语》原文疏列,有时出己意,加案语。
133、睇完报道原文大家都会发现,事件嘅原因系几咁“湿碎”。
134、海量装修美图随身看;最实用装修知识轻松掌握;免费申请验房、量房、设计、报价;装修公司放心挑,专业监理保质量;一对一装修专属服务,专业解答!阅读原文。
135、自重开始看火影忍者到现在,一直认为里面最厉害的就是写轮眼,本书根原文出入不大,会直接穿越到疾风转中期部分开始。
136、他们翻看了一本又一本密电码本,就是翻不出它的原文来。
137、在一本记录日军侵占武汉过程的画册中,当事人的批字“慰问中支派遣军”也原文附上。
138、并对《史记》原文提出辨正,发语警辟。
139、遵义市赤水市白云乡平滩村原文书韩勇侵犯公私财物问题。
140、1858年,理雅各计划将中国儒家传统经典“四书五经”译成英文,并拟各附原文、注释及长篇绪论。
141、1999年,他写成了一篇英文稿件,经翻译成三四万字中文文章后,他除了修订原文,并对此前未能展开的地方扩写,新增的文字内容超过了原来的部分。
142、网友批评,廖新波原文照录,解释称撑伞人并没有巴结之意。
143、在刚刚闭幕的第九届草原文化节上,源自蒙古族“第一舞”——安代舞的歌舞剧《安代魂》一亮相就赢得了满堂彩。
144、这就是圣人遵奉的准则要点,也是后世贤人切实研究的问题呀!原文。
145、而众多考生观察社会、体验生活,眼中又会是怎样的“不可无一,不可有二”?本报今天选登部分考生佳作原文,与读者共同赏析。
146、御宅族的出现、“****”的流行、独特的秋叶原文化和漫画文化,也都对这种美少女现象推波助澜。
147、其中原因,一是理解上的问题,这么些年“跌打滚爬”下来,在对原文的理解上多少有些长进,看旧译几乎每行每段都有修改的冲动。
148、说,裴注引据书有150余种(原文说是50余种,误,见王树民王树民校证本,中华书局1984年版)。
149、杀鸡给猴看,转载请注明作者和出处!原文地址。
150、判断正误题重要的是从原文推断,抓住关键,并结合常识,找出正确答案。