“避乱遣怀聊圃治”的意思及全诗出处和翻译赏析

避乱遣怀聊圃治”出自宋代蒋芸的《寄张霖溪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì luàn qiǎn huái liáo pǔ zhì,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“避乱遣怀聊圃治”全诗

《寄张霖溪》
漫向潭源晦此身,自嗟无地可投明。
栽培劲节依崖翠,采撷香芹绕涧清。
避乱遣怀聊圃治,论交且喜傍山行。
何时并辔临溪上,静听飞泉万壑声。

分类:

《寄张霖溪》蒋芸 翻译、赏析和诗意

寄张霖溪

漫向潭源晦此身,
自嗟无地可投明。
栽培劲节依崖翠,
采撷香芹绕涧清。
避乱遣怀聊圃治,
论交且喜傍山行。
何时并辔临溪上,
静听飞泉万壑声。

中文译文:

寄给张霖溪

我的灵魂像无边无际地流淌到潭水的源头,
我为自己找不到投身之地而叹息。
我养育生命的精神坚定,依附在峭壁上的翠绿中,
采摘着香芹,环绕在清澈的涧流边。
逃避纷扰,宣泄心灵的困扰,只能在园圃里治愈自己,
与朋友们交流,兴奋地在山间行走。
何时能够一同驾驭马车,来到溪畔,
静静地聆听飞瀑流下的万壑之声。

诗意:

这首诗词通过描述作者内心的情感以及对自然的热爱来表达自己的心境和志向。作者感叹自己找不到归宿的地方,同时表达了对自然之美的赞美和对心灵寄托的渴求。她以修身养性、与山水交流为乐,希望能够与志同道合的人一同静候山间的宁静。

赏析:

在这首诗中,作者以深刻的哲理表达了自己的情感和对人生的思考。诗中展现了作者对自然的热爱和向往,以及对人生归宿的思考。通过描述自己与大自然的亲近,以及对山水之美的赞叹,表达了对心灵寄托的渴求,同时也表达了对人际交往的喜悦。整首诗细腻而真挚,感受到了作者对自然的敬畏和对人生的追求。诗中的意象清新明了,语言简练,通过质朴的文字和平易近人的形象,使读者能够深入感受到作者的情感和思想。同时,诗中也透露出一种对山川物色的向往和自由的追求,表达了作者追求心灵解放和独立的愿望。整首诗以自然景色为背景,融入了人情思念之情,给人一种宁静、舒畅的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“避乱遣怀聊圃治”全诗拼音读音对照参考

jì zhāng lín xī
寄张霖溪

màn xiàng tán yuán huì cǐ shēn, zì jiē wú dì kě tóu míng.
漫向潭源晦此身,自嗟无地可投明。
zāi péi jìn jié yī yá cuì, cǎi xié xiāng qín rào jiàn qīng.
栽培劲节依崖翠,采撷香芹绕涧清。
bì luàn qiǎn huái liáo pǔ zhì, lùn jiāo qiě xǐ bàng shān xíng.
避乱遣怀聊圃治,论交且喜傍山行。
hé shí bìng pèi lín xī shàng, jìng tīng fēi quán wàn hè shēng.
何时并辔临溪上,静听飞泉万壑声。

“避乱遣怀聊圃治”平仄韵脚

拼音:bì luàn qiǎn huái liáo pǔ zhì
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“避乱遣怀聊圃治”的相关诗句

“避乱遣怀聊圃治”的关联诗句

网友评论


* “避乱遣怀聊圃治”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“避乱遣怀聊圃治”出自蒋芸的 《寄张霖溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。