“酒拚大白共君浮”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒拚大白共君浮”出自宋代乐备的《次韵得閒晚春即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ pàn dà bái gòng jūn fú,诗句平仄:仄仄仄平仄平平。

“酒拚大白共君浮”全诗

《次韵得閒晚春即事》
新晴初照屋山头,春欲归时事事幽。
诗著硬黄容我扫,酒拚大白共君浮
幸闻边行初无警,喜见农功渐可鸠。
老去所期如此尔,人间底事更关愁。

分类:

《次韵得閒晚春即事》乐备 翻译、赏析和诗意

《次韵得闲晚春即事》是宋代乐备所作的一首诗词。诗意表达了春天渐渐来临的景象以及作者的心境。

诗中描述了一个清新明亮的早春景象,新晴初照,屋山头,整个春天即将归来。随着春天的到来,一切都变得宁静幽雅。诗人以刷屋的事情为例,表达了自己努力工作的态度,同时又提到了一起喝酒的朋友。比喻了工作和生活的乐趣。另外,诗人也提到了边境没有战事、农民的劳作也逐渐有了收成,表达了诗人对社会安宁和人们美好生活的希望。

最后两句“老去所期如此尔,人间底事更关愁”,表明作者对于自己老去后的期望没有达到,同时也反映了对于人世间各种事情的忧虑和难过。

总的来说,《次韵得闲晚春即事》通过描绘春天的到来和描述社会生活,表达了作者内心的愿景和忧虑,展示了对于生活的热爱和对于社会和个人命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒拚大白共君浮”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dé xián wǎn chūn jí shì
次韵得閒晚春即事

xīn qíng chū zhào wū shān tóu, chūn yù guī shí shì shì yōu.
新晴初照屋山头,春欲归时事事幽。
shī zhe yìng huáng róng wǒ sǎo, jiǔ pàn dà bái gòng jūn fú.
诗著硬黄容我扫,酒拚大白共君浮。
xìng wén biān xíng chū wú jǐng, xǐ jiàn nóng gōng jiàn kě jiū.
幸闻边行初无警,喜见农功渐可鸠。
lǎo qù suǒ qī rú cǐ ěr, rén jiān dǐ shì gèng guān chóu.
老去所期如此尔,人间底事更关愁。

“酒拚大白共君浮”平仄韵脚

拼音:jiǔ pàn dà bái gòng jūn fú
平仄:仄仄仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒拚大白共君浮”的相关诗句

“酒拚大白共君浮”的关联诗句

网友评论


* “酒拚大白共君浮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒拚大白共君浮”出自乐备的 《次韵得閒晚春即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。