“强力喜饕吞”的意思及全诗出处和翻译赏析

强力喜饕吞”出自宋代李复的《杂诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiáng lì xǐ tāo tūn,诗句平仄:平仄仄平平。

“强力喜饕吞”全诗

《杂诗》
经界废已久,王者无尺土。
强力喜饕吞,含血不肯吐。
孱弱困道傍,性命轻毫缕。
为政须务本,析薪何匪斧。

分类:

《杂诗》李复 翻译、赏析和诗意

诗词《杂诗》是宋代诗人李复的作品,描述了当时社会政治的腐败和贪婪现象。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《杂诗》中文译文:
经界废已久,王者无尺土。
边界废弃已久,国家失去了一寸土地。
强力喜饕吞,含血不肯吐。
强盗们喜欢吞噬,咽下的血迹都舍不得吐出。
孱弱困道傍,性命轻毫缕。
弱者困在道旁,性命轻如毛丝。
为政须务本,析薪何匪斧。
治理国家必须注重根本,分析木柴岂能不用斧子。

诗意和赏析:
《杂诗》以极其简练的表达,直接揭示出宋代社会政治的私利、贪婪和腐败现象。诗中作者以强力喜饕吞的形象,揭示了当时统治者的贪欲,他们不顾国家和百姓的福祉,将边界弃于不顾,只顾自己的私利。孱弱困道傍的描写,暗指社会弱势群体困苦潦倒,对他们来说,生命的价值微不足道。最后两句“为政须务本,析薪何匪斧”,呼吁执政者要注重治理的根本,像用斧头切割木柴一样,深入病灶去找出问题根源。

整首诗通篇细腻婉转,简单的词句极具力度和煽动力,浓缩了诗人对时代腐败现象的强烈不满和愤怒。通过揭示社会现实,李复表达了自己的观念和理想,呼吁当时的统治者要警觉和反省。诗人的忧国忧民之情溢于言表,露出一腔赤诚和对社会公平正义的期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“强力喜饕吞”全诗拼音读音对照参考

zá shī
杂诗

jīng jiè fèi yǐ jiǔ, wáng zhě wú chǐ tǔ.
经界废已久,王者无尺土。
qiáng lì xǐ tāo tūn, hán xuè bù kěn tǔ.
强力喜饕吞,含血不肯吐。
chán ruò kùn dào bàng, xìng mìng qīng háo lǚ.
孱弱困道傍,性命轻毫缕。
wéi zhèng xū wù běn, xī xīn hé fěi fǔ.
为政须务本,析薪何匪斧。

“强力喜饕吞”平仄韵脚

拼音:qiáng lì xǐ tāo tūn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“强力喜饕吞”的相关诗句

“强力喜饕吞”的关联诗句

网友评论


* “强力喜饕吞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“强力喜饕吞”出自李复的 《杂诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。