“通国号神明”的意思及全诗出处和翻译赏析

通国号神明”出自宋代李庚的《题尤使君郡圃十二诗·清平阁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tōng guó hào shén míng,诗句平仄:平平仄平平。

“通国号神明”全诗

《题尤使君郡圃十二诗·清平阁》
彼美东堂下,方池谁凿成。
萧侯慨不见,亦足窥典刑。
湛湛鱼可数,怗怗鸥不惊。
此心有如水,通国号神明

分类:

《题尤使君郡圃十二诗·清平阁》李庚 翻译、赏析和诗意

题尤使君郡圃十二诗·清平阁

彼美东堂下,方池谁凿成。
萧侯慨不见,亦足窥典刑。
湛湛鱼可数,怗怗鸥不惊。
此心有如水,通国号神明。

中文译文:

在那美丽的东堂下,方形的池塘是谁凿成的。
萧侯的悲愤无法被见到,但也足以窥见刑法的严酷。
清澈的鱼儿可以数得清,飞行的鸥鸟却不会惊扰。
这颗心像水一样平静,称得上是通行全国的神明。

诗意和赏析:

这首诗是宋代李庚所作,题材是景物描写。诗人以清平阁为背景,描绘了其中的方形池塘和其中的景物,以及对萧侯的感叹和思考。

诗的第一句“彼美东堂下,方池谁凿成。”描绘了清平阁下的方形池塘,用“美”来形容东堂下的景色,显示了诗人对于景色的赞美。而“谁凿成”则表达了对于这个方形池塘起源的思考和好奇。

接下来的两句“萧侯慨不见,亦足窥典刑。”表达了诗人对于萧侯的惋惜之情。萧侯指的是古代的萧何,他在刘邦的帮助下建立了汉朝,但却因为无法忍受汉朝的刑法而悲愤不平。诗人认为即使不能见到萧侯,但通过对他的了解,也可以从中窥见刑法的严酷之处。

接下来的两句“湛湛鱼可数,怗怗鸥不惊。”描述了池塘中的景物。诗人观察到池塘清澈见底,鱼儿的数量很容易被数到。而飞行的鸥鸟却不会因为人的靠近而惊扰飞行,显示了池塘的宁静和景物的自然。

最后的两句“此心有如水,通国号神明。”则是诗人对自己内心的反思。诗人将自己的内心比作了水,表达了自己追求平静和充满智慧的心态,称得上是全国所共认的神明。

整首诗以简洁明快的语言描绘了清平阁下的景物,通过在景物中寄托诗人的思考和情感,表达了对于人世间的追求和对于心灵的平静的向往。同时,诗人通过描绘萧侯的形象,也表达了对于社会现实的思考和反思。这首诗深情而平和,给人以宁静和思索的感觉,展示了李庚深邃而超脱的诗人情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“通国号神明”全诗拼音读音对照参考

tí yóu shǐ jūn jùn pǔ shí èr shī qīng píng gé
题尤使君郡圃十二诗·清平阁

bǐ měi dōng táng xià, fāng chí shuí záo chéng.
彼美东堂下,方池谁凿成。
xiāo hóu kǎi bú jiàn, yì zú kuī diǎn xíng.
萧侯慨不见,亦足窥典刑。
zhàn zhàn yú kě shǔ, tiē tiē ōu bù jīng.
湛湛鱼可数,怗怗鸥不惊。
cǐ xīn yǒu rú shuǐ, tōng guó hào shén míng.
此心有如水,通国号神明。

“通国号神明”平仄韵脚

拼音:tōng guó hào shén míng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“通国号神明”的相关诗句

“通国号神明”的关联诗句

网友评论


* “通国号神明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“通国号神明”出自李庚的 《题尤使君郡圃十二诗·清平阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。