“冻雨杂零雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

冻雨杂零雪”出自宋代李公明的《大安人至》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dòng yǔ zá líng xuě,诗句平仄:仄仄平平仄。

“冻雨杂零雪”全诗

《大安人至》
冻雨杂零雪,柴门不敢开。
持来一片纸,谁自大安来。
元帅方归沔,边书又报阶。
忍寒再三问,老弟几时回。

分类:

《大安人至》李公明 翻译、赏析和诗意

《大安人至》是宋代李公明创作的一首诗词,写了一个北方的冬天景象,表达了作者对远方亲友的思念之情。

诗词的中文译文为:冻雨与零雪混为一体,我不敢打开柴门。拿过一张纸,想看看来者是谁。元帅刚从沔河归来,边城的信件又传到我的家。忍住严寒再次询问,亲爱的弟弟何时归来。

诗中的冻雨与零雪描绘了一种寒冷的气候,寓意着冬天的严寒。柴门不敢开的原因可能是为了避免寒冷空气的进入。诗人持来一片纸,想看看来者是谁,表现了他对亲友归来的期待之情。元帅归来和边城信件传达的信息,暗示了战乱时期,边防和家人归来问题的焦虑和担忧。诗人对亲爱的弟弟的再三询问,表达了他对亲人的思念之情和对他平安归来的期待。

整首诗显露了作者对家乡、亲人的思念之情,描绘了冬天的严寒和战乱年代的不安。诗人通过描绘自然景观和提及战时情况,展现了他内心的情感和对家庭关系的关注。同时也表现了对亲友平安归来的希望和期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冻雨杂零雪”全诗拼音读音对照参考

dà ān rén zhì
大安人至

dòng yǔ zá líng xuě, zhài mén bù gǎn kāi.
冻雨杂零雪,柴门不敢开。
chí lái yī piàn zhǐ, shuí zì dà ān lái.
持来一片纸,谁自大安来。
yuán shuài fāng guī miǎn, biān shū yòu bào jiē.
元帅方归沔,边书又报阶。
rěn hán zài sān wèn, lǎo dì jǐ shí huí.
忍寒再三问,老弟几时回。

“冻雨杂零雪”平仄韵脚

拼音:dòng yǔ zá líng xuě
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冻雨杂零雪”的相关诗句

“冻雨杂零雪”的关联诗句

网友评论


* “冻雨杂零雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冻雨杂零雪”出自李公明的 《大安人至》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。