“卧闻破屋萧萧雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

卧闻破屋萧萧雨”出自宋代李景雷的《和宋伯仁韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wò wén pò wū xiāo xiāo yǔ,诗句平仄:仄平仄平平平仄。

“卧闻破屋萧萧雨”全诗

《和宋伯仁韵》
自笑冯唐老示侯,短衣匹马异乡游。
卧闻破屋萧萧雨,坐听西风叶叶秋。
邺下已非公干在,周南徒叹子长留。
丈夫盖世英雄气,肯学世间儿女愁。

分类:

《和宋伯仁韵》李景雷 翻译、赏析和诗意

诗词《和宋伯仁韵》的中文译文为:

自嘲冯唐老已成侯,
短衣匹马异乡游。
躺听破屋雨声萧,
坐听西风叶声秋。
邺下已非公职所在,
周南徒叹子长逗留。
丈夫当代英雄本色,
怎会向世间儿女愁。

这首诗意表达了诗人李景雷自嘲自己已经年老,沦为官僚,却依然身穿简朴衣裳,孤独漂泊在他乡游历。诗人躺在床上听雨声,坐着听西风吹动叶子的声音,感叹着岁月的变迁。他明白邺下已经不再是他当初的公职所在,周南也只能叹息自己的儿子长久地离开。然而,作为当代的英雄人物,诗人并不愿意学习世间普通儿女的悲愁情感。

这首诗通过诗人的自嘲与叹息,表达了他对年岁的流转和个人境遇的思考和感慨。同时,诗人带有一种丈夫当代英雄的气概,不愿像普通人一样被世事所困扰,展现出坚韧不屈的品质。整首诗以简洁的语言表达了深沉而含蓄的情感,体现了宋代诗歌的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卧闻破屋萧萧雨”全诗拼音读音对照参考

hé sòng bó rén yùn
和宋伯仁韵

zì xiào féng táng lǎo shì hóu, duǎn yī pǐ mǎ yì xiāng yóu.
自笑冯唐老示侯,短衣匹马异乡游。
wò wén pò wū xiāo xiāo yǔ, zuò tīng xī fēng yè yè qiū.
卧闻破屋萧萧雨,坐听西风叶叶秋。
yè xià yǐ fēi gōng gàn zài, zhōu nán tú tàn zǐ cháng liú.
邺下已非公干在,周南徒叹子长留。
zhàng fū gài shì yīng xióng qì, kěn xué shì jiān ér nǚ chóu.
丈夫盖世英雄气,肯学世间儿女愁。

“卧闻破屋萧萧雨”平仄韵脚

拼音:wò wén pò wū xiāo xiāo yǔ
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卧闻破屋萧萧雨”的相关诗句

“卧闻破屋萧萧雨”的关联诗句

网友评论


* “卧闻破屋萧萧雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卧闻破屋萧萧雨”出自李景雷的 《和宋伯仁韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。