“水过云津势渐平”的意思及全诗出处和翻译赏析

水过云津势渐平”出自宋代李堪的《玉田八景·剑溪渔唱》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ guò yún jīn shì jiàn píng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“水过云津势渐平”全诗

《玉田八景·剑溪渔唱》
水过云津势渐平,双溪滙作剑溪清。
渔舟往来无人见,隔竹时闻欸乃声。

分类:

《玉田八景·剑溪渔唱》李堪 翻译、赏析和诗意

《玉田八景·剑溪渔唱》是一首描写剑溪景色的诗词,作者李堪生活在宋代。这首诗描绘了剑溪水流温和平缓的情景,并描述了渔舟往来的景象。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
剑溪水流温和平缓,两条小溪汇合形成了剑溪的清澈。渔船来往时无人察觉,只能偶尔听到隔着竹林传来的渔夫的唱歌声。

诗意:
诗人通过描绘剑溪的景色和渔船的往来,表达了大自然的美丽和宁静。剑溪的水流平缓,清澈见底,给人一种平和、祥和的感觉。渔夫唱歌的声音在竹林间回荡,显得孤寂而清脆。整首诗歌以自然景色为载体,通过描写细节来表达与大自然的融合和心灵的宁静。

赏析:
这首诗词运用了自然景色的描写,将读者带入到一个安静、宁和的环境中。剑溪的景色温和平缓,水流清澈见底,给人一种恬静的感觉。渔船往来时没有人察觉,只能偶尔听到渔夫在唱歌。唱歌的声音在竹林间回荡,显得孤寂而清脆,给整个景象增添了一丝生动和趣味。

这首诗词不仅展现了自然景色的美丽,还表达了对大自然的敬畏之情。诗人通过描绘细节,使读者能够感受到大自然的宁静、和谐和温暖。整首诗歌以景色和声音作为表达手法,将读者引入到一个清幽的世界中,给人一种心旷神怡的感觉。

总之,这首诗词以细腻的描写和朴实的语言,展现了剑溪的美丽景色和宁静氛围。诗人通过描绘景色和声音,让读者感受到大自然的和谐与美好。这首诗词既传达了自然的美丽,又表达了对自然的敬畏之情,给人以心灵的宁静和悠然自得的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水过云津势渐平”全诗拼音读音对照参考

yù tián bā jǐng jiàn xī yú chàng
玉田八景·剑溪渔唱

shuǐ guò yún jīn shì jiàn píng, shuāng xī huì zuò jiàn xī qīng.
水过云津势渐平,双溪滙作剑溪清。
yú zhōu wǎng lái wú rén jiàn, gé zhú shí wén ǎi nǎi shēng.
渔舟往来无人见,隔竹时闻欸乃声。

“水过云津势渐平”平仄韵脚

拼音:shuǐ guò yún jīn shì jiàn píng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水过云津势渐平”的相关诗句

“水过云津势渐平”的关联诗句

网友评论


* “水过云津势渐平”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水过云津势渐平”出自李堪的 《玉田八景·剑溪渔唱》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。