“犹喜芳心未成絮”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹喜芳心未成絮”出自明代李奎的《咏湖上新柳》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu xǐ fāng xīn wèi chéng xù,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“犹喜芳心未成絮”全诗

《咏湖上新柳》
依依弱柳不胜春,袅袅垂条向水滨。
奈可轻盈愁少妇,岂堪攀折赠离人。
烟消翡翠眠初起,风折鸦黄舞乍新。
犹喜芳心未成絮,肯将眉黛向人颦。

分类:

《咏湖上新柳》李奎 翻译、赏析和诗意

咏湖上新柳

依依弱柳不胜春,
袅袅垂条向水滨。
奈可轻盈愁少妇,
岂堪攀折赠离人。
烟消翡翠眠初起,
风折鸦黄舞乍新。
犹喜芳心未成絮,
肯将眉黛向人颦。

诗词的中文译文:

湖边的新柳柔弱地垂下,受不住春天的力量。
优雅的弯曲姿态向水岸舒展。
多么可怜的少妇,她的身子轻盈,愁情满怀,
怎么能够攀折下来,赠送给离别的人?
轻烟散去,翡翠色鸟儿刚刚醒来,
微风吹折了嫩黄色的柳条,舞动着崭新的姿态。
尚未成熟的芳心依然开放,还未飞扬成柔软的絮丝,
愿意将眉眼展露给心仪的人。

诗意和赏析:

这首诗描绘了春天湖畔垂下的新柳树,心情柔软的少妇,以及这些形象所带来的愁绪和美感。诗人通过描述垂落的柳条、轻盈的身影和动人的美丽,展示了春天的力量和芳心的欢乐,同时也暗示着人生中的离别和思念之情。

诗人在诗中使用了柳树、湖水、烟雾、色彩等景物,通过形象化的描写,传递出情感和心境。咏湖上新柳,又借以咏怀人情,将人物抒发的愁绪与自然景色相融合。通过将柳树与少妇的形象相连,表达出她们难舍离别之情的同时,也展现出春天的美丽和生机。

诗中对柳树的描写细致入微,表现出柳树的柔软和婉约之美,既有愁情的悱恻,又有春天的活力和希望。诗人通过描绘柳树、烟雾和鸟儿等自然景物,将情感与自然景观相结合,使人们能够感触到诗人内心的动情和对美的追求。

整首诗以写景开头,通过描绘湖边垂下的新柳树,营造出春天的意境。后半部分则转向了少妇的内心情感,描写了她的愁绪和离别之情。整首诗以简练、含蓄的语言表达了诗人对春天的独特感受和对美的追求,展示了诗人严谨的创作风格和细腻的艺术表达能力。

这首诗充满了抒发情感和描绘美景的意境,通过富有想象力的语言,以及对柳树和少妇等形象的生动描绘,使读者能够感受到诗人内心的思索和对美丽的渴望。同时,诗人还通过对自然景物的描写,展现了人与自然的交融和情感的表达。整首诗意境优美,引人入胜,给人以美的享受和心灵的触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹喜芳心未成絮”全诗拼音读音对照参考

yǒng hú shàng xīn liǔ
咏湖上新柳

yī yī ruò liǔ bù shèng chūn, niǎo niǎo chuí tiáo xiàng shuǐ bīn.
依依弱柳不胜春,袅袅垂条向水滨。
nài kě qīng yíng chóu shào fù, qǐ kān pān zhé zèng lí rén.
奈可轻盈愁少妇,岂堪攀折赠离人。
yān xiāo fěi cuì mián chū qǐ, fēng zhé yā huáng wǔ zhà xīn.
烟消翡翠眠初起,风折鸦黄舞乍新。
yóu xǐ fāng xīn wèi chéng xù, kěn jiāng méi dài xiàng rén pín.
犹喜芳心未成絮,肯将眉黛向人颦。

“犹喜芳心未成絮”平仄韵脚

拼音:yóu xǐ fāng xīn wèi chéng xù
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹喜芳心未成絮”的相关诗句

“犹喜芳心未成絮”的关联诗句

网友评论


* “犹喜芳心未成絮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹喜芳心未成絮”出自李奎的 《咏湖上新柳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。