“世事等鳞次”的意思及全诗出处和翻译赏析

世事等鳞次”出自宋代李若水的《杂诗六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì shì děng lín cì,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“世事等鳞次”全诗

《杂诗六首》
门前谁剥啄,云有故人至。
殷勤具鸡黍,莫辞今日醉。
人生若飙驰,世事等鳞次
区区百无益,杯酒差可贵。
故人首肯之,爱吾言有味。

分类:

《杂诗六首》李若水 翻译、赏析和诗意

《杂诗六首》的中文译文:

门前谁剥啄,
听说云有故人到。
殷勤备鸡黍,
请勿推辞今日醉。
人生如飙驰,
世事等待排列次序。
区区百无一益,
只有杯酒最为珍贵。
故人点头称赞此言,
因为它带有深意。

《杂诗六首》的诗意和赏析:

《杂诗六首》是宋代文人李若水的一首杂言杂语的诗,通过一系列的意象和议论,表达了对人生和世事的思考。诗中交织了现实和哲理,赋予了饱含哲理的意义。

诗的开头,以一个门前有鸟剥啄的图景引入,暗示有人到来。"谁剥啄"表达了对来人身份的疑惑,然后进一步引出"云有故人至"的一句。这里的"云有故人至"是用以形容来人的身份神秘,意味着来者非同寻常,也暗示了作者有望会有故人的到来。

接下来,诗人描述了自己为迎接故人的热情款待,"殷勤具鸡黍",表示准备了鸡肉和黍米粥供客人享用。"莫辞今日醉"则表示诗人的真诚邀请,希望故人能喝上一杯酒,愿意尽情痛饮。

在下一节,诗人运用"人生若飙驰,世事等鳞次"来表达人生的匆忙和世事的繁杂,意味着人生如风驰电掣,很多事情都是按照一定的顺序排列起来。

接着,诗人发出感慨,"区区百无益",表示世事百态,千头万绪,多半都是无益的,没有什么意义。只有"杯酒差可贵",即一杯酒的珍贵。这里的"差"是指少量的、微薄的,表示酒的珍贵不在于数量多少,而在于珍贵的意义。

在结尾,诗人表达了一种自嘲的心态,说自己的见解只有故人点头称赞才觉得有味道。这既是对故人的期待和赞美,也体现了诗人对自己的谦卑和自省。

总体来说,《杂诗六首》采用明快、清新的语言,通过描绘一幅幅图景和运用富有哲理的比喻,营造了一种朴素而深刻的意境。诗人以一种随性的口吻,对人生和世事进行了深入的揣摩和思考,展现了对现实的抨击和对人性的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“世事等鳞次”全诗拼音读音对照参考

zá shī liù shǒu
杂诗六首

mén qián shuí bāo zhuó, yún yǒu gù rén zhì.
门前谁剥啄,云有故人至。
yīn qín jù jī shǔ, mò cí jīn rì zuì.
殷勤具鸡黍,莫辞今日醉。
rén shēng ruò biāo chí, shì shì děng lín cì.
人生若飙驰,世事等鳞次。
qū qū bǎi wú yì, bēi jiǔ chā kě guì.
区区百无益,杯酒差可贵。
gù rén shǒu kěn zhī, ài wú yán yǒu wèi.
故人首肯之,爱吾言有味。

“世事等鳞次”平仄韵脚

拼音:shì shì děng lín cì
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“世事等鳞次”的相关诗句

“世事等鳞次”的关联诗句

网友评论


* “世事等鳞次”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世事等鳞次”出自李若水的 《杂诗六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。