“双气光收紫气沈”的意思及全诗出处和翻译赏析

双气光收紫气沈”出自宋代李思衍的《寄江西魏按察》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuāng qì guāng shōu zǐ qì shěn,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“双气光收紫气沈”全诗

《寄江西魏按察》
双气光收紫气沈,六丝辔动使华临。
寒生柏府风霜面,清照梅花玉雪心。
一道秋江澄浊浪,千崖晓色破顽阴。
水天霞鹜吟情逸,只恐商家要作霖。

分类:

《寄江西魏按察》李思衍 翻译、赏析和诗意

《寄江西魏按察》是宋代诗人李思衍创作的一首诗词。该诗描绘了江西美丽的自然景色,以及作者对友人的思念之情。

诗词的中文译文如下:
双气光收紫气沉,
两束光线逐渐消散,
六丝辔动使华临。
六道灵璧上的光使天空更为辉煌。

寒生柏府风霜面,
金杯子府,美丽的山庄,
风霜刻在了脸上。
这里的人们都有坚韧的品质。

清照梅花玉雪心。
在清晨的阳光下,梅花闪烁着明亮的光芒,
好像玉雪一般洁白无瑕。

一道秋江澄浊浪,
一条秋天的江河,波浪变幻不定,
有清澈的部分,也有混浊的部分。

千崖晓色破顽阴。
千崖间的早晨,破除了顽固的阴霾,
恢复了明亮的色彩。

水天霞鹜吟情逸,
水天之间的霞彩和鸟鹜发出柔和的鸣叫,
情感流露,意境逸趣。

只恐商家要作霖。
只怕商人们要出闪雨。

诗意:《寄江西魏按察》通过对江西自然景色的描绘,展现了作者对友人的思念之情。同时,诗中所描绘的环境美丽和人们坚韧不拔的精神也是作者对江西地区的赞美之情。

赏析:该诗以独特的意象描绘了江西的美景,美丽而又宏伟的自然景色给人以深刻的印象。诗人通过描绘江西的山水风光,表达了对友人的思念,同时也表达了对江西地区的喜爱和赞美。通过景色描写和情感表达的结合,诗中呈现了一种美感和情感交融的意境。整首诗词语言简练,抒情流畅,给人以愉悦的艺术享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“双气光收紫气沈”全诗拼音读音对照参考

jì jiāng xī wèi àn chá
寄江西魏按察

shuāng qì guāng shōu zǐ qì shěn, liù sī pèi dòng shǐ huá lín.
双气光收紫气沈,六丝辔动使华临。
hán shēng bǎi fǔ fēng shuāng miàn, qīng zhào méi huā yù xuě xīn.
寒生柏府风霜面,清照梅花玉雪心。
yī dào qiū jiāng chéng zhuó làng, qiān yá xiǎo sè pò wán yīn.
一道秋江澄浊浪,千崖晓色破顽阴。
shuǐ tiān xiá wù yín qíng yì, zhǐ kǒng shāng jiā yào zuò lín.
水天霞鹜吟情逸,只恐商家要作霖。

“双气光收紫气沈”平仄韵脚

拼音:shuāng qì guāng shōu zǐ qì shěn
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“双气光收紫气沈”的相关诗句

“双气光收紫气沈”的关联诗句

网友评论


* “双气光收紫气沈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双气光收紫气沈”出自李思衍的 《寄江西魏按察》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。