“粉匀香汗湿”的意思及全诗出处和翻译赏析

粉匀香汗湿”出自宋代李献可的《赋宫人午睡》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fěn yún xiāng hàn shī,诗句平仄:仄平平仄平。

“粉匀香汗湿”全诗

《赋宫人午睡》
御手指婵娟,青春白昼眠。
粉匀香汗湿,髻压翠云偏。
柳妒眉间绿,桃嫌脸上鲜。
梦魂何处是,应绕帝王边。

分类:

《赋宫人午睡》李献可 翻译、赏析和诗意

《赋宫人午睡》是宋代诗人李献可创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
御手指婵娟,青春白昼眠。
粉匀香汗湿,髻压翠云偏。
柳妒眉间绿,桃嫌脸上鲜。
梦魂何处是,应绕帝王边。

诗意:
这首诗词描绘了宫人在午睡时的情景。宫中的女子以她们细腻的手指展示出婀娜的姿态,青春的女子在白天也需要休息。她们的皮肤晶莹剔透,香汗润湿了她们的面庞,头上的发髻压低了蓝色的鬓发。垂柳嫉妒她们眉间的绿色,桃花则羡慕她们脸上的红润。她们的梦灵在哪里呢?或许还在环绕着帝王的身边。

赏析:
这首诗词通过描绘宫人午睡的景象,展现了宫廷中的优雅和富丽。诗中运用了丰富的形容词,如“御手指婵娟”、“粉匀香汗湿”等,使读者能够感受到宫女们的美丽和细腻。此外,诗人通过对宫女们周围环境的描写,表现了她们所处的高贵环境。柳嫉眉间的绿色,桃花嫉妒脸上的红润,彰显了宫女们的稀世美貌。最后一句“梦魂何处是,应绕帝王边”则暗示了宫女们为帝王的梦境所笼罩,体现了她们所肩负的责任和地位。整首诗以细腻的描写构建出了一个充满华美色彩的宫廷景象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“粉匀香汗湿”全诗拼音读音对照参考

fù gōng rén wǔ shuì
赋宫人午睡

yù shǒu zhǐ chán juān, qīng chūn bái zhòu mián.
御手指婵娟,青春白昼眠。
fěn yún xiāng hàn shī, jì yā cuì yún piān.
粉匀香汗湿,髻压翠云偏。
liǔ dù méi jiān lǜ, táo xián liǎn shàng xiān.
柳妒眉间绿,桃嫌脸上鲜。
mèng hún hé chǔ shì, yīng rào dì wáng biān.
梦魂何处是,应绕帝王边。

“粉匀香汗湿”平仄韵脚

拼音:fěn yún xiāng hàn shī
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“粉匀香汗湿”的相关诗句

“粉匀香汗湿”的关联诗句

网友评论


* “粉匀香汗湿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“粉匀香汗湿”出自李献可的 《赋宫人午睡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。