“问渠真味若为言”的意思及全诗出处和翻译赏析

问渠真味若为言”出自宋代李之纯的《真味堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèn qú zhēn wèi ruò wéi yán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“问渠真味若为言”全诗

《真味堂》
问渠真味若为言,不著盐梅也自全。
鼋鼎大夫徙染指,曲车公子谩流涎。
胸中已有五千卷,徽外更听三两弦。
此老清馋何所嗜,宦途嚼蜡已多年。

分类:

《真味堂》李之纯 翻译、赏析和诗意

《真味堂》

问渠真味若为言,
不著盐梅也自全。
鼋鼎大夫徙染指,
曲车公子谩流涎。
胸中已有五千卷,
徽外更听三两弦。
此老清馋何所嗜,
宦途嚼蜡已多年。

中文译文:

问渠的味道即使言语不能形容,
也能让人心满意足。
即使鼋鼎大夫沾染上了家常菜,
曲车公子也只能羡慕流口水。
胸中已有五千卷书籍,
出使他乡时只带上了三两根琴弦。
这老人对美食的追求是如此之高,
在宦途上他已经嚼过蜡多年。

诗意和赏析:

这首诗以对味道的追求和对宦途的反思为主题,表达了李之纯在官场中对真正的味道和满足的渴望。

诗中用问渠的方式来描述美食的难以言表,无法用言语来形容那种美味。真味指的是一种真正能够满足内心欲望的东西,而不是简单的盐梅调料。作者通过这样的比喻,表达了对真实满足和享受的追求。

接着,诗中以鼋鼎大夫和曲车公子来对比,鼋鼎大夫是指高官显贵,曲车公子指的是富贵人家的子弟。鼋鼎大夫因为身份的限制,只能沾染上一些普通家常的菜肴,而曲车公子则有着更多的享受和追求。这种对比表达了作者在宦途中对真正满足的渴望,以及身份地位所带来的限制和不完全。

然后,诗中描绘了作者胸中藏书五千卷,但在出使他乡时只携带了三两根琴弦。这反映了作者在官场中注重娱乐和享受,而对于学问和知识也有一定的追求。但同时也表现出作者在宦途中面对压力和限制时,对真正满足需求的渴望和追求。

最后,诗中以嚼蜡多年来描述了作者在宦途中的经历和心境。嚼蜡表示作者在官场中的各种琐事和无法满足的苦闷,用以暗示作者对宦途中的无味和不满。整首诗通过对美食的追求和对宦途的反思,表达了作者对真正满足和幸福的追求,并对现实状态进行了批判。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“问渠真味若为言”全诗拼音读音对照参考

zhēn wèi táng
真味堂

wèn qú zhēn wèi ruò wéi yán, bù zhe yán méi yě zì quán.
问渠真味若为言,不著盐梅也自全。
yuán dǐng dài fū xǐ rǎn zhǐ, qū chē gōng zǐ mán liú xián.
鼋鼎大夫徙染指,曲车公子谩流涎。
xiōng zhōng yǐ yǒu wǔ qiān juǎn, huī wài gèng tīng sān liǎng xián.
胸中已有五千卷,徽外更听三两弦。
cǐ lǎo qīng chán hé suǒ shì, huàn tú jiáo là yǐ duō nián.
此老清馋何所嗜,宦途嚼蜡已多年。

“问渠真味若为言”平仄韵脚

拼音:wèn qú zhēn wèi ruò wéi yán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“问渠真味若为言”的相关诗句

“问渠真味若为言”的关联诗句

网友评论


* “问渠真味若为言”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“问渠真味若为言”出自李之纯的 《真味堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。