“劳公相比作相如”的意思及全诗出处和翻译赏析

劳公相比作相如”出自宋代李至的《再献五章奉资一笑》, 诗句共7个字,诗句拼音为:láo gōng xiāng bǐ zuò xiàng rú,诗句平仄:平平平仄仄仄平。

“劳公相比作相如”全诗

《再献五章奉资一笑》
劳公相比作相如,才即无余幸有余。
但愿遍观蓬阁史,何曾归著茂陵书。
已惭论蜀词章劣,仍恨游梁价望疏。
惟爱一琴犹颇似,卓文君又耻同居。

分类:

《再献五章奉资一笑》李至 翻译、赏析和诗意

《再献五章奉资一笑》
劳公相比作相如,
才即无余幸有余。
但愿遍观蓬阁史,
何曾归著茂陵书。
已惭论蜀词章劣,
仍恨游梁价望疏。
惟爱一琴犹颇似,
卓文君又耻同居。

中文译文:
再次献上五章诗篇,以此表达一笑之意,
将自己与相如相提并论,因才华即便不足也幸运地有所拥有。
只希望可以全面阅读政府的历史,但本人从未有机会撰写有关茂陵的书籍。
对于蜀地的词章,自身已经感到惭愧不如,同时也对于不能游历梁地并受到尊重感到遗憾。
只是对于一把琴情有独钟,仍然有些类似的情感,比如卓文君宁愿自宫也不愿与人同居。

诗意和赏析:
这首诗由宋代的李至所作,他以自己与相如相提并论,表达了自己的才华虽然不足,却也有一定的运气和机缘。他希望能够广泛阅读政府的历史,但自己始终没有机会撰写有关茂陵的书籍,可能是因为机缘未至或是其他原因。诗人对于自己的文词才华有所忧愧,认为自己不如蜀地的文人,同时也对于不能游历梁地并受到尊重感到遗憾。但是他对于一把琴有着特殊的喜爱,认为自己与卓文君在这一点上有些共鸣,尽管他同样不愿与人同居。

整首诗流露出诗人对于才华和机缘的感慨和不足之感,同时通过比较蜀地和梁地的文人,展现了对于自身的忧愧和遗憾之情。最后以一把琴来暗喻自己有着特殊的情感和追求,与卓文君的形象有所呼应,展示了诗人个性与他人的不同。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“劳公相比作相如”全诗拼音读音对照参考

zài xiàn wǔ zhāng fèng zī yī xiào
再献五章奉资一笑

láo gōng xiāng bǐ zuò xiàng rú, cái jí wú yú xìng yǒu yú.
劳公相比作相如,才即无余幸有余。
dàn yuàn biàn guān péng gé shǐ, hé zēng guī zhe mào líng shū.
但愿遍观蓬阁史,何曾归著茂陵书。
yǐ cán lùn shǔ cí zhāng liè, réng hèn yóu liáng jià wàng shū.
已惭论蜀词章劣,仍恨游梁价望疏。
wéi ài yī qín yóu pō shì, zhuō wén jūn yòu chǐ tóng jū.
惟爱一琴犹颇似,卓文君又耻同居。

“劳公相比作相如”平仄韵脚

拼音:láo gōng xiāng bǐ zuò xiàng rú
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“劳公相比作相如”的相关诗句

“劳公相比作相如”的关联诗句

网友评论


* “劳公相比作相如”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“劳公相比作相如”出自李至的 《再献五章奉资一笑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。