“所愿归东山”的意思及全诗出处和翻译赏析

所愿归东山”出自唐代李白的《春滞沅湘有怀山中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suǒ yuàn guī dōng shān,诗句平仄:仄仄平平平。

“所愿归东山”全诗

《春滞沅湘有怀山中》
沅湘春色还,风暖烟草绿。
古之伤心人,于此肠断续。
予非怀沙客,但美采菱曲。
所愿归东山,寸心于此足。

分类:

作者简介(李白)

李白头像

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《春滞沅湘有怀山中》李白 翻译、赏析和诗意

春滞沅湘有怀山中

沅湘春色还,风暖烟草绿。
古之伤心人,于此肠断续。
予非怀沙客,但美采菱曲。
所愿归东山,寸心于此足。

中文译文:

春天来到沅湘,春风暖和,烟草绿意盎然。
古代的伤心人,就在这里的情感经历中,心肠受到了阻断。
我并不是沙漠中流浪的人,只是享受着美丽的菱花歌曲。
我心愿归于东山,满足于此片美景中。

诗意:

这首诗描绘了沅湘的春天景色,诗人感叹古代伤心人的悲痛情感,并表达了自己对于美景的赞美和对东山的向往。

赏析:

诗人通过描绘沅湘春色的美丽和气候的温暖,表达了对生活的热爱和对美好事物的向往。同时,他通过提到古代伤心人的情感经历,表达了自己对于人生的思考和对情感世界的感叹。最后,诗人表达了对东山的向往,寄托了对心灵归宿的期望。整首诗以简洁明了的语言,表达了诗人内心的情感和对自然的赞美,给人以美感和思考的余地。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“所愿归东山”全诗拼音读音对照参考

chūn zhì yuán xiāng yǒu huái shān zhōng
春滞沅湘有怀山中

yuán xiāng chūn sè hái, fēng nuǎn yān cǎo lǜ.
沅湘春色还,风暖烟草绿。
gǔ zhī shāng xīn rén, yú cǐ cháng duàn xù.
古之伤心人,于此肠断续。
yǔ fēi huái shā kè, dàn měi cǎi líng qū.
予非怀沙客,但美采菱曲。
suǒ yuàn guī dōng shān, cùn xīn yú cǐ zú.
所愿归东山,寸心于此足。

“所愿归东山”平仄韵脚

拼音:suǒ yuàn guī dōng shān
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“所愿归东山”的相关诗句

“所愿归东山”的关联诗句

网友评论

* “所愿归东山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“所愿归东山”出自李白的 《春滞沅湘有怀山中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。