“历公五任协民风”的意思及全诗出处和翻译赏析

历公五任协民风”出自宋代林溥的《题合浦守袁梧像》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lì gōng wǔ rèn xié mín fēng,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“历公五任协民风”全诗

《题合浦守袁梧像》
大造无私只一中,历公五任协民风
景星三出南台瑞,边驿千章北海忠。
日映彤弓开岭北,龙翔沧海启江东。
只因外补功名损,可恨车音万里空。

分类:

《题合浦守袁梧像》林溥 翻译、赏析和诗意

题合浦守袁梧像

合浦守曾秉公德,历任五次为百姓谋利。他的才华崇高如星辰,三度得到南台的赏识,也因为他在北方边境驿站的奉职表现忠诚。阳光照耀下,他开弓射彤,航行在北方的山岭之间;他也飞龙在沧海上飞翔,开启东方的江河。可惜因为给他外地补任的功绩损失了功名,真是可悲的是,车轮声响遍及万里空荡荡。

译文:题合浦守袁梧像

合浦守曾秉公德,历任五次协和民风。景星三出南台瑞,边驿千章北海忠。日映彤弓开岭北,龙翔沧海启江东。只因外补功名损,可恨车音万里空。

诗意:这首诗歌题写的是宋代合浦守袁梧的画像。袁梧是一位具有无私精神的守边官员,他在历任职务上都致力于为民众谋福利。他的才华崇高闪耀如星星,得到南方国家机构的认可和赏识,他在北部边境驿站的职位上也表现出忠诚。阳光照耀下,他射击黄金般的弓箭开辟北方山岭之路;他也如飞龙般在沧海上御风而行,开启东方江河的航路。然而,因为他外地补充职务的功绩被抹去,他的名声受到了损害,真是令人感到遗憾。车轮声在辽阔的大地上回响,却只是空荡荡的寂静。

赏析:这首诗以合浦守袁梧的形象为中心,旨在称颂这位忠诚事宜的守边官员。诗人通过描绘守边官员的种种特性和才能,表达了对袁梧的敬佩和赞美。诗歌的用意是要表现出这位守边官员的高尚品质和公正的言行。然而,诗人也明暗示了袁梧被陷害的遭遇,使得他的功名受到了损害。整首诗通过细腻的形象描写和含蓄的叙述,展现了袁梧坚定品格和忠诚精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“历公五任协民风”全诗拼音读音对照参考

tí hé pǔ shǒu yuán wú xiàng
题合浦守袁梧像

dà zào wú sī zhǐ yī zhōng, lì gōng wǔ rèn xié mín fēng.
大造无私只一中,历公五任协民风。
jǐng xīng sān chū nán tái ruì, biān yì qiān zhāng běi hǎi zhōng.
景星三出南台瑞,边驿千章北海忠。
rì yìng tóng gōng kāi lǐng běi, lóng xiáng cāng hǎi qǐ jiāng dōng.
日映彤弓开岭北,龙翔沧海启江东。
zhǐ yīn wài bǔ gōng míng sǔn, kě hèn chē yīn wàn lǐ kōng.
只因外补功名损,可恨车音万里空。

“历公五任协民风”平仄韵脚

拼音:lì gōng wǔ rèn xié mín fēng
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“历公五任协民风”的相关诗句

“历公五任协民风”的关联诗句

网友评论


* “历公五任协民风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“历公五任协民风”出自林溥的 《题合浦守袁梧像》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。