“飞雾堕鸢迁客憾”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞雾堕鸢迁客憾”出自宋代林起鳌的《挽胡季昭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēi wù duò yuān qiān kè hàn,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“飞雾堕鸢迁客憾”全诗

《挽胡季昭》
直节槃槃古树平,纲常山重一身轻。
历陈高庙神灵语,愿法周公日月更。
飞雾堕鸢迁客憾,漏泉疏爵大君明。
百年富贵端能几,天壤无穷独令名。

分类:

《挽胡季昭》林起鳌 翻译、赏析和诗意

诗词《挽胡季昭》的中文译文如下:

直节槃槃古树平,
纲常山重一身轻。
历陈高庙神灵语,
愿法周公日月更。
飞雾堕鸢迁客憾,
漏泉疏爵大君明。
百年富贵端能几,
天壤无穷独令名。

这首诗词的诗意是通过感伤胡季昭(南宋末年忠臣)殉节的事迹,表达了对其忠义节操的赞叹,以及对胡季昭辛勤努力却无法实现功名富贵的遗憾之情。

诗词赏析:
这首诗词以庄重的笔调展现胡季昭的忠诚与献身精神。通过描绘直节槃槃的古树平和纲常山重,反衬了胡季昭的身躯显得微不足道,突显了他忠贞不渝的品德。历陈高庙神灵语,愿法周公日月更,表达了胡季昭宁愿法天地之道来更改事态的决心与执着。飞雾堕鸢迁客憾,漏泉疏爵大君明,表达了胡季昭被迫离开家乡,不得为国家尽忠的遗憾之情。最后两句“百年富贵端能几,天壤无穷独令名”显现了胡季昭百年奋斗的功绩终究无法实现富贵与功名,但他的忠诚和名誉将流传千古。

整首诗词以简洁明快的语言描述了胡季昭的事迹和所表现出的精神追求,同时也带有一种对世事变迁的思考与感叹。通过对胡季昭的赞美和对生命的思考,诗词传递了对忠臣的敬佩和对人生的反思,使人在阅读时产生共鸣,引发对忠诚、真实和人生意义等问题的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞雾堕鸢迁客憾”全诗拼音读音对照参考

wǎn hú jì zhāo
挽胡季昭

zhí jié pán pán gǔ shù píng, gāng cháng shān zhòng yī shēn qīng.
直节槃槃古树平,纲常山重一身轻。
lì chén gāo miào shén líng yǔ, yuàn fǎ zhōu gōng rì yuè gèng.
历陈高庙神灵语,愿法周公日月更。
fēi wù duò yuān qiān kè hàn, lòu quán shū jué dà jūn míng.
飞雾堕鸢迁客憾,漏泉疏爵大君明。
bǎi nián fù guì duān néng jǐ, tiān rǎng wú qióng dú lìng míng.
百年富贵端能几,天壤无穷独令名。

“飞雾堕鸢迁客憾”平仄韵脚

拼音:fēi wù duò yuān qiān kè hàn
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十八勘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞雾堕鸢迁客憾”的相关诗句

“飞雾堕鸢迁客憾”的关联诗句

网友评论


* “飞雾堕鸢迁客憾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞雾堕鸢迁客憾”出自林起鳌的 《挽胡季昭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。